第八卷 如果能在梦里见到妖精们的话①

哈啊。我自己倒是不怎么喜欢玩游戏呢…」

  「就是那样才意外啊。看那边,助手君。从刚才起就沉浸在打蛋的游戏中呢,真是不得了。」

  「Stylish! Stylish! Good! Stylish!」

  助手正默默地打着蛋。

  明明没有表情,但看得出来玩得很嗨。

  顺带一提,Stylish和Good都是只有在鸡蛋被完美地打破时才会出现的特效。

  与之相对,打蛋时出现严重失误时会出现「bad 」 。(注1)

  助手先生已经打了三打以上的鸡蛋了。

  「如果能把这些打好的蛋收集起来,拿来做些点心什么的就好了,但是请不要只是为了玩乐就打这么多鸡蛋啊。」

  「我也不会这么轻易就认输的。」

  Y也燃起了斗志。

  「那请问你这边是要做什么来着?」

  「我要写一个描述了一群在运动场上一起挥洒汗水的男生之间是如何互相取长补短的故事,如果能通过立体影像的方式上映就再好不过啦。这个作品大概是讲…」

  充满着不可名状的欲望的Y眼中闪烁着让人不寒而栗的光芒,这样说道。

  「‘上映’是什么 ?你打算从哪召集观众啊?」

  「不用召集,直接通过3D面具以实时播放的形式做成电视剧不就好了。这样角色就和有血有肉的人类一样,在街道上无处不在地生活着。观众们就会自然通过双脚来追剧啊。当然,只靠一人之力是无法看到所有的剧情的,所以我想强推“通过粉丝们的交流和情报交换来理解剧情”的电视剧类型。比如说练习场景就在真正的教练场发生,竞赛场面就在真正的赛场进行,日常剧情就在村里广场上进行,具体就是这样啦。」

  「那个,不一个一个去找这些场景就看不到了吗?」

  「是啊,这么有身临其境的感觉不是很好嘛。」

  「麻烦死了,至少我这么认为。」

  「如果这麻烦能带来乐趣的话,不就是好玩的表现嘛。而且原本游戏不也是这样,就是遵循着游戏中的规则打发时间么。任何娱乐都不外乎如此。顺便,每段剧情会在之后的一段时间以回想的形式重播,所以也不会说只要错过一次就出局(注2)。」

  「说实话,我觉得这不会受欢迎啊。」

  「是吗?」

  「嗯,一定不会。因为啊,你说的这种关系挺微妙的。」

  虽说如此,我心里却接受了Y的说辞。

  美少年们在保龄球(好好地在球道上滚着球的那种)上挥洒着青春。

  他们通过互相切磋技艺,锻炼着自己的球技,面对强敌的挑战毫不畏惧。

  「啊啊,克劳德(クロード)!我的克劳德!他昨天在教练场上为自己的失败而谢罪,我得以看见他为全新的目标而踏出的这一步真是太幸运啦!」

  「我在每天都要去检查的赛场上,竟然看到了密会场面噢!真是令人难以置信!那个布鲁诺(ブルーノ)教克劳德投球姿势诶,明明是劲敌啊!不要这样,再这样下去我的小心脏快承受不住啦!这样下去我会因心脏激动到爆炸而死的!」

  「伊埃尔(イエール)因为在之前的比赛中输掉,就跟换了个人似的拼命练习了呢,明明不是什么戏剧性的展开,为什么我会移不开目光呢?」

  「为了做甜点而去送给甜党的法布尔(ファーブル),我去参加了甜点教室哟。啊啊,为什么会这样呢?我竟然把他是个立体影像的事实给忘干净了呢!」

  「大新闻!雷德(レッド)刚刚一个人放学后在教练场特训呢!」

  「呀啊!我刚刚碰巧撞见格里(グーリー)在路边慌慌张张地找着自己不知道掉哪儿了的眼镜哩!小心脏猛地一颤,我还以为就会这样停了呢!不用说我马上就去帮他一起找了,但是一想到这种事情以后还会经常碰见,我本来很长的寿命是不是就不得不变得越来越短了呢?!」(注3)

  樟树之里的各处,都有戴着面具眼神怪异的女性被目击到了。

  ……这种情况,貌似以前也曾经发生过呢。

  「那个——,请问您现在有空吗?」

  特工人员K小姐,把一位女孩子带进了事务所。

  「我发现她的举动很可疑,就请她务必和我一起来事务所,因为总感觉她嘴里老是念叨着一些怪诞的事……」

  这位小姐芳龄大约18上下。

  是一位脸有些婴儿肥的女性,看上去很可爱。

  不太高兴的样子,是因为被强行带到这里了吧。

  而且被押送到这儿最大的原因,恐怕就是她带着的可疑的紫色面具。如果这面具是白色的话可以装作医疗用器械,黑色也能靠「这东西原本就是这样」之类的言辞糊弄过去,但是紫色就会吓人一跳呢。

  「最近这样化装的人越来越多了,稍微打听了一下,据说这面具是镇上分发的道具,请问真的是这样吗?」

  「是真的…」

  「但是她原本并不住在这个村哟。特意从很远的地方赶过来,大摇大摆地在保龄球场的遗址旁边搭了个帐篷就住下来了诶。」

  生着闷气的女孩子发泄着不满:「像这样搬来的除了我以外还有很多

上一页目录+书签下一页