第一卷 狩猎守则 第一章 猎人集会所的相逢


  真没意思吉格把革制袋子扔在床上,袋子落到垫子上的一瞬间,尘土飞扬而起。看起来这里的人并不懂得打扫。睡在这种床上的人身上会长跳蚤,会被咬得痒到抓狂。

  饭呢?

  如果你手上有材料,我们可以免费为你烹制。在酒吧也可以就餐。

  恩恩,那今天我就去那儿吃饭了,反正手边也没什么材料。

  好的。接待员非常客气地说完,便消失在厚重布帘的另一侧。

  吉格本以为小猪也会跟着走,可是没想到它却跑进床下,便没再出来。他从背上取下大剑,连同链子一起挂在了墙上。这间屋子真不愧是猎人住的地方,只有收纳武器的地方非常整洁。

  吉格刚刚想坐到床上,但突然觉得屁股发痒,便改坐在了桌子旁的椅子上。不爽。刚才他心里的火气还没有消。吉格心里很清楚,比他强百倍的猎人肯定会有很多,但他还是很有自信,觉得自己能得到承认。

  但没想到结果却是这个样子吉格又看了看这间又脏又破的小屋,比起他在村子里的家,真不知差了多少。

  这时他才觉得,猎人并不是个体面的职业。虽然有不少孩子都憧憬成为猎人,但有更多的家长坚决反对,其中也包括吉格的父母。吉格成为猎人是因为父母已经去世,不会再干涉他,但他却无法忘记,他们总是一遍又一遍地说:无论如何也不能走上猎人这条路。虽然猎人的收入确实不少,但这却是份苦差事。所谓猎人,是指接受任务然后进行狩猎的人。从收集祭典用的生肉到讨伐飞龙,狩猎的内容有各种各样。猎人依据任务的详情,拿上擅长的武器,或独自一人或成群结队,前往广袤的大自然中。他们将驰骋于荒野之上,打倒比人类大数倍的怪物,偶尔甚至要在火山或沙漠地带行动,在生与死的边缘挣扎,完成他们的任务,然后回归。

  但这种工作并不合法。王国并没有正式确认猎人以及统管猎人的集会所,相反,这样的存在似乎让他们感到不愉快。因为在猎人当中,可以独自打倒飞龙,堪称一骑当千的人太多了。这些人聚集到集会所里,当权者心存戒备也是理所当然。他们害怕叛乱。

  可是猎人却没有篡夺国家大权野心,即使其中可能有那样的人,村长也曾经说过:每一个猎人都是自己王国的统治者。也正因如此,猎人集会所才会建立在远离王都的边境之地。

  当然,猎人们的目的各不相同。不少人都与吉格一样,是被生活所迫才走上猎人之路的,但不久他们就会拥有不同的目标。

  梦想着能独自打倒飞龙,成为孤高战士的人;

  寻求只有在战斗中才能建立起来的友情的人;

  收集各种贵重品,以知名博学家为目标的人;

  还有,只是单纯为了安逸的生活而狩猎的人。

  而吉格还没有找到他的目标。但他有种预感,如果继续下去的话一定能找到些什么。

  所有人也许都是这样的。不过,没能离开这间最底层的小屋便已死去的猎人恐怕也为数不少吧。

  (我肯定不会变成那样,我肯定会出名!)

  吉格又一次在心里暗暗发誓。他第一次发誓是在听说父母去世消息的那天,当时吉格还不明白,他们到底得到了什么。这间屋子也许还能让那些新手猎人回忆起一些往事吧。

  吉格抬起头,从细小的窗户向外望去,天还亮着,肚子也不饿。

  (磨磨刀吧。)

  武器是猎人的生命。吉格站起身,从道具箱的革制袋子里拿出磨刀石,然后朝挂在墙上的爱剑走去。把剑拿下来时,他隐约听到了床下穿着条纹衣服的小猪睡觉时发出的呼吸声。

  你现在能接的任务大概只有这些。维吉把几张写着任务委托书的羊皮纸放在了酒吧的吧台上。

  吉格只扫了一眼,就知道那都是些给新手的无聊任务。他毫不掩饰自己的烦躁,敲着委托书道:这算什么啊。精灵鹿角十二支?特产蘑菇十五个?消灭五十只巨飞虫?都是些新手任务吧?

  吉格本打算用很愤怒的语气发泄自己的不满,但维吉却只是耸了耸肩,完全不为所动:你本来就是新人嘛。

  我可是

  是是,创下村子里最快打倒大怪鸟记录的人,对吧?不过可惜,乡野小村的记录在这里可没什么用。再说你付得起契约金么?好任务的契约金可是很高的哟。

  被维吉逼问后,吉格摸了摸牢牢拴在腰上的钱袋。里面大概有150块钱,这些钱连讨伐大怪鸟的任务都接不来。可是既然到了城市里,吉格就不想去做那些采蘑菇之类的任务了。

  丑话说在前面,借钱可不行。如果是稍有成就的,我自己也能资助一些不过你就免了。维吉轻轻笑了两声,我就不说什么了,先去找蘑菇吧。你以前都是一个人狩猎的吧?组队狩猎就完全不一样了。如果你还像以前一样,可是会拖累同伴的,要是惹了太多的麻烦,还会被集会所除名。

  就算是分配支给品,都要和大家一起商量。

  唉还挺麻烦的。

  吉格毫不在意地说出了自己的想法。听完这句话,维吉轻轻用手指弹了一下少年的额头:不要乱说话,大家都只是假装没听见而已,小心被偷听,以后没人把你当成同伴。

  疼吉格边揉着额头,边环视酒吧。由于是晚餐时间,店里比白天更加混乱。浓烟酒气熏天,甚至还有几个喝醉了的酒鬼。一些人大声谈论着狩猎的成就,还有人唱着跑调的歌,另一些则趴在桌子上睡觉,总之是千姿百态,完全不像有人在偷听他们的谈话。可是,这里的人都是猎人,就算是森林里树枝折断的声音也逃不过他们的耳朵。

  吉格继续揉着额头,然后又转向吧台:可是,也有单独狩猎的人吧?

  有倒是有不

上一页目录+书签下一页