>
「你是我老妈喔?」
「你哟……至少也该说是姊姊吧?」
不管是哪一边,都没办法拿来称呼年纪比自己小的异性。
「或者说…………太太,之类的。」
我无视这句胡言乱语。
「谢谢你为我担心,那就麻烦陪我去一趟吧。」
「交给本小姐吧。」
我们两人并排走着。
秋季寒风吹拂着。我觉得冷,才想到已经十一月了。
走在路上,我们开始闲聊。先开口的是妖精。
「话说回来,征宗,把你这个月到年底的工作排程告诉本小姐吧。」
「?是可以啦……」
我打开智慧型手机的工作管理APP,然后递给妖精。
她稍微确认了一阵子后。
「不是新刊就是活动,都是些大型的预定耶。除此之外应该还有其他的吧?就各种琐碎的工作。」
「有是有,但是记不完。」
「最近的呢?像是今天或明天的。」
「动画的分镜稿送来了,我要检查后送回去。」
「嗯嗯,有问题吗?」
「超多问题。不是要检查的东西,而是我自己。」
「可以说来听听吗?」
「看了分镜稿我也搞不太懂,根本不知道要从何处监修起。」
「你不是很努力地学过了吗?」
就是这个。
关于动画,会有各种要确认的东西送来,这件事我已经听前辈们讲过所以事先知道。为了预习,我有买书回来学习。
「阅读各种书籍算是有了回报。应该说,有好好用功真是太好了……动画公司的人都是以原作者知道分镜稿或是脚本的看法,而且可以理解并做出适当的监修为前提,把工作分配过来的嘛。」
像是不知道脚本﹑剧本的看法,又或者是无法理解分镜稿等等……这些藉口完全不会被接受,也不会特地从头开始教,可以感受到「如果不懂的话不要插嘴就行了」这样的意思。
「不管在哪都有这种倾向呢。实际上,即使原作者是轻小说或是漫画的专家,但毕竟不是动画的专家嘛。就算突然让他们从事专门之外的工作,也只有少部分人可以胜任。」
我们边讲边跨越斑马线。
「因为会突然变得很忙碌,所以会有没时间能学习,或者是根本就没有空闲可以参与的情况吧。」
「从一开始就没有选择的余地,根本就不让人参与的案例似乎也很多哟。」
「那么,我还算幸运的吧,还可以像这样参与其中。而且虽然程度完全不够,但也事先学习了一些东西──原作者的参与如果能让作品带来帮助就好了呢。」
「是啊。所以,你是哪边不懂?应该知道分镜稿怎么看吧?」
「是知道怎么看,但是无法掌握完成时的感觉。」
「脚本、分镜稿、剧本──你还只有看过这些而已呢。」
妖精依序扳起手指头。
「由于完全没有把动画的制作过程从头到尾看过一遍的经验,所以即使知道怎么看分镜稿,也没办法想像最后完成时会变成怎样吧?」
「对,完全是经验不足。从脚本转为分镜稿的时候,场景或是台词都会有所增减对吧?」
在脚本会议确定好的内容,之后会让导演或制片看过,剧情有可能会产生变化。
这些变化,恐怕比许多观众想像中的还来得巨大。
网路上经常可以看见原作书迷喊着「为什么没有那段剧情啊!」展现出对动画脚本家的愤怒。
但是说不定,那段剧情在脚本里头是存在的。
或许是脚本家交稿之后才被删除的。
「当分镜稿的剧情内容与脚本不一样的时候,变了的部分的台词是否恰当,故事的条理有没有变得很奇怪,我认为做这些跟故事相关的检查就是原作者的职责所在。」
「如果有让原作者参与制作到这种程度的话,是没错。」
「如果没办法再更清楚完成品的感觉,就很难提出具体的修正案呢……对,尤其是台词,虽然我没办法说明得很清楚……」
会变成把担心的部分就这么直接传达给导演。
原作者是为了给作品带来帮助才参与的,但因为我的能力不足,总觉得会给雨宫导演带来额外的负担。
「你稍微等一下喔。」
妖精停下脚步,并开始操作起手机,然后拿给我看。
「这是动画版《爆炎的暗黑妖精》第一集脚本。」
她就这样让我看着画面,然后继续操作手机,切换画面。
「然后,这是同一个段落的分镜稿。」
「嗯嗯。」
<