他喜欢我、他不喜欢我、他喜欢我……
……他不喜欢我……
最后一片花瓣随着最后这句话轻飘至地面,女孩重重叹了口气。
不论尝试多少次,花朵占卜的结果都一样。
尽管花朵仿佛也在提醒她,就算期待也是白费,女孩却依然不死心地再度拿起一朵要买给客人的花。
此时四周突然刮起一阵风,将她的帽子与手中的那朵花一齐吹走。
花朵和帽子掉在一位路过的青年脚边。他朝女孩走去并将拾起的帽子还给她,然后露出亲切的微笑。
“你就是卖花的莎拉吗?”
“是的。”
青年的外貌与这个喧嚷的市集一点也不搭调,莎拉不禁出神地望着他而忘了道谢。
身形消瘦的青年身着高尚的大礼服,脚上穿的则是擦得十分光亮、似乎连泥巴都不敢沾附上去的鞋子,黑色大礼帽下还
有着亮眼的金发。
而且他的容貌更是完美得无可挑剔。莎拉赞叹不已,不禁失礼地直盯着他瞧。
“听说用你卖的花来进行花朵占卜,便能得到十分准确的结果,这是真的吗?”
温柔语调说出的话语也是无懈可击的上流英文。
莎拉几乎没有见过像他这种上流社会人士出现在大白天的市集内。
他们通常都在夜晚现身,涌入对街那庄严雄伟的柯芬园皇家歌剧院(注解1)。
青年是特别在日正当中的时刻,来到市集买莎拉的花吗?
“这个嘛……是有很多人这么说。”
据说用莎拉卖的花朵来占卜的结果非常准确,这个谣言不知在何时已经成为流传,因此不少为恋爱烦恼的男女便来向她
买花。对莎拉来说,这是求之不得的好事,所以当她被人问及谣言真假之时,自然不会直接否认。
但是她对于这名青年居然也会有需要占卜的烦恼而惊异。
“像您这样的人士不需要占卜吧,您只要表情出对女孩子有意的模样,对方马上就会为您倾心了。”
“是这样吗,那么你也会如此轻易地爱上我吗?”
青年露出恶作剧的笑容。他的笑脸令人感到很亲切,毫无上流阶级特有的冷漠特质。
“我、我才……不敢高攀……”
“是因为你有心上人了?我看你不断地用花朵来占卜。”
他都看见了吗?莎拉顿时觉得脸颊发烫,于是将帽缘拉低。
“你是个十分迷人的女孩,若连你也因不顺遂的恋情所苦,应该就可以了解我的心情了吧?感情是无法任人掌控的。”
“嗯……说得也是,希望占卜的结果能够如您所愿。”
这名看似集各种有点于一身的青年,也像自己一样怀着烦恼吗?莎拉想到这里不禁对他产生同理心,接着拿起一束玛格
丽特递给他。
“假若我的愿望依旧无法实现,我会再来向你买花的。同样为单相思所苦的两个人也可以藉此互相安慰,一段崭新的恋
情说不定会因此而萌芽呢。”
青年轻声笑着。他接下花束之后,拿出一枚铜币给莎拉。
不过这名绅士的言行真是奇特,莎拉是第一次碰到想追求卖花女孩的贵族。
“先生,您这样不对喔,如果想让恋情开花结果,最好别向每个女孩子示好才对吧?”
“原来如此。你的建议很有道理,我越来越欣赏你了。”
看来莎拉的建议完全没用,青年说完这句话后便转身离去,而他令人费解的举止让莎拉忘了找钱给他。
莎拉急忙追上去,不过他早已混入市集人群里、不见踪影了。
他到底是什么来历呢?
“算了,只要在歌剧院前走走,一定又能再碰到面的。”
※
“爱德格,你这是什么意思呀!”
莉迪雅好不容易才等到爱德格回来,于是立刻冲向正门大厅,堵在身为宅邸主人的年轻伯爵面前。
“嗨,莉迪雅,你生气的脸蛋也深具魅力喔,不过你是指……?”
“我不是说过我不去听歌剧吗!为什么哈丽特小姐要我换衣服,还说是今天的行程之一,这到底是怎么一回事?”
“嗯,因为你上礼拜说不去,所以我决定改成今天。”
既然说不去,那不管是上个礼拜也好,今天也罢,意思不是都一样吗!尽管莉迪雅很想如此跟爱德格争辩,却每每都会
被他的歪理打败。
再说,他直到出发前一刻都故意对歌剧的事只字不提,可见得他打算强硬地带莉迪雅一起去。
莉迪雅满腔怒火,心想才不要被他牵着鼻子走,于是追在爱德格身后、走进了他的私人办公室。“我不是说过,我对那
种华丽的