往事的「姐姐」。
但都到了机场了,也不可能事到临头才取消这次的旅行,不过就算坐的是同一班飞机,两人的座位应该也有段距离,只要顺利度过这关,大概之后也不会碰到面吧?再说意大利也满大的,用不着考虑两人会在同一个时间待在同样的都市里这种微乎其微的可能性。
比起那些,现在应该考虑的是……
「加东景。」
这到底是上天开的什么玩笑呀?当初和加东同学约好碰面的地点,竟然就是莉莉安女子学园高中部参加校外教学的一行人聚集地点的正中央。要是她还没抵达机场的话,只要在公车站附近埋伏等她就行了,但是我已经在一群黑制服里头看到她的身影了,她是以为我还要一阵子才会来吗?居然在看书。就因为她专心在看书,根本没察觉到我在远处死命盯着她,要是我举手叫她的话,她就会抬起头来了吧?但这样做反而会被她身边的莉莉安学生们发现。
虽然不是我自夸……别看我这样,我还在莉莉安时还挺受欢迎的,要是被她们认出来我就是「佐藤圣」,就算不酿成大骚动也会引起小骚动吧,虽然我是不排斥这样,但要是被志摩子发现的话就麻烦了。
加东同学又很不巧地没有带手机。
我走投无路,只好出此下策——到服务台请人帮我广播叫她。
等我想起加东同学的全名跟我的名字很像这件事时,已经是广播放送出去的时候了,虽然服务台的人讲着一口字正腔圆的日语,但听到「加、东、景」三个字的时候,我也忍不住想举手说「在」了。
不久之后,加东同学就走到服务台旁边了,虽然她根本没有发现,但就连远远一看,也能发现有好几个人跟在她后面,是那些穿着黑色连身裙配上象牙色水手领制服的羔羊们。
要是在这里被她们撞见,那刚才的辛苦全都白费了。
我跟服务台的人说要是加东景来了,请她在这里稍等一下,说完之后我就迅速逃离现场了,虽然我随口胡诌说我是要去上厕所,不过反正我当时真的很着急,服务台的人大概也信以为真了吧。
用广播叫人过去还让人等了十几分钟!——结果加东同学气炸了。
抵达罗马之后,基本上都没怎么遇到穿着莉莉安女子学园制服的人。
这是因为第一天抵达饭店时已经是晚上了,而第二天,虽然绕了一下梵蒂冈,不过抵达长途飞机的疲倦感尚未消退,我和加东同学都赖了床,比预定时间还晚才出门,所以才没有遇到莉莉安的人也说不定,再说两边人马住的饭店也不一样,基本上跟我预料的一样。
虽然在鲍格才别墅(注:VllaBorghese。位于罗马的大型园林景观地区,规模为意大利第二)周边有看到几个组进行自由活动的莉莉安的人马,但时间接近傍晚,天色也暗,就算看到像东洋人的人,也未必就能认出是日本人,更别说她们会想到是早从学校毕业的学姐吧?
「果然哪里都没有卖罗马馒头啊。」
听到我碎嘴嘟哝之后,加东同学板起面孔说了:
「佐、藤同学你还真是个怪人耶。」
是这样吗?谢啦。
罗马之后是翡冷翠。
虽说是理所当然的……不管是车站里的杂货店或是点心店、咖啡店里都没有卖翡冷翠仙贝,因为不管是罗马馒头还是翡冷翠仙贝都是我空想的原创点心嘛。
去年,我对比我小一年级的祥子和令说「伴手礼我要罗马馒头和翡冷翠仙贝」,典故就是出自这里,当时祥子用超级冷淡的表情瞥了我一眼,令则说「如有见着,必定帮您买」,四两拨千斤地把我打发掉了,说什么「如有见着」……这是明知没有而说的,成熟的应对方法。
换做是整小佑的话,她可能会有更有趣的反应啊。
咦?真的有那种东西吗?那我也要买几份回家。要去哪里才买得到呢?商品名称应该不是写日文吧?用意大利语要怎么拼呀?——诸如此类。
啊啊~~!我完全可以想象,我甚至可以为了确认这点,不惜在小佑眼前露面呢,把小佑和翡冷翠仙贝加起来,实在是太适合了。
「Bongiorno, Signorina(午安,小姐)。」
在阿诺河(注:意大利中部的大河流,流入地中海)北侧,某条不知名,排满了店家的商店街里,有个声音叫住了我。不过signorina是意大利语的「小姐」一词,所以未必是在叫我就是了……但我举个例好了,要是走在街上跟男性擦身而过时,对方突然说了声「嗨,这位小姐」的话,任谁都会觉得他是来搭讪自己的吧?那家伙就是在这般绝妙的时机上叫住了我。
「Bongiorn, signore(先生),还是signorina(小姐)呢?」
我停下脚步,回了这么一句。
「Signore, signore(先生,是先生喔)。」
看似像是店主的男性微笑着代替对方回答。原来搭讪我的是挂在店门口的鸟笼里的大鹦鹉。不,也有可能是凤头鹦鹉(注:凤头鹦鹉。平均体型较一般鹦鹉大,罕见的鹦鹉,自然状态下仅分布于澳洲与其邻近岛屿上)。
「快说说看『平安』,平安。」
我爱恶作剧的本性渐渐地冒出来了,那应该是这只鹦鹉第一次听到的词汇吧?它歪着头纳闷着。
「平安。」
不过重复讲几次之后,它也学会回我讲「平安」了。
「玩够了吧,佐、藤同学。」
加东同学姑且等我让那只鹦鹉学会这一句话,现在鹦鹉会了,她便拉住我的袖子表示要走人。
<