第四卷 巴尔特•罗恩与不死将军 第五章 群雄齐聚 牛尾汤



  「嗯,是草丛。从该处再往盛翁方向走,有一片几乎毫无遮蔽物的平原,所以若有大军接近,敌方恐怕在相当远的地方就会发现。再往西侧去是一片连绵的岩山,他们应该不会走这里才对。」

  「不过,这样就跟以少数兵力进攻一样啦。既然最后都会被发现,那就只能以总兵力冲锋突击,杀出一条通往物欲将军身边的路。」

  万各古将军对此说法提出异议。

  「盖瑟拉,这么做的话,物欲将军可是会把葛立奥拉军拿来当人肉盾牌喔。这将会演变成是我们突击皇王陛下的情况。」

  接下来的一段时间里,葛立奥拉的骑士们七嘴八舌地争相提出意见。

  巴尔特坐在上位,默默地听着众人议论。听是听了,但是却无法完全理解谈话内容。

  「看来再谈下去也不会有结论,没办法了,我们来听听总帅的意见好了。」

  亚夫勒邦说完后,所有人的目光都看向了巴尔特。

  巴尔特刚刚觉得自己被安排在了一个奇妙的座位上,没想到居然是被拱上了总帅的位置。

  「唔嗯,怎么能由我来负责指挥侵犯帕鲁萨姆国土的军队呢?」

  亚夫勒邦站了起来,以右拳抵住左胸说道:

  「联军元帅,请原谅我的无礼。我应该事先跟您说清楚才是。我们并没有把这次的战役视为葛立奥拉侵犯帕鲁萨姆的战役。当初我们也有举手赞成缔结军事同盟一事,此刻我们依然站在同样的立场上。既然如此,帕鲁萨姆就只会是我们的同盟国,亦是伙伴。突然从背后砍伙伴一刀,这样的人还配拥有骑士的名誉吗?我们的敌人是物欲将军,是辛卡伊军。联军元帅,恳请你带领我们打这场仗。」

  其他的骑士们也站了起来,以右手抵住左胸,向巴尔特垂头行礼。

  巴尔特大受冲击。

  遵从骑士名誉作战。

  说起来很简单,但在目前的情况下,这等同于发动一场违抗皇王圣旨的战事。怎么能做这种事呢?

  亚夫勒邦接着说了下去:

  「恕我冒味,皇王陛下很可能被操控了心智。元老和大贵族们也一样。进入黑色马车的人,其心智都会受到控制。虽然难以置信,但在经过思索之后,我得到了这应该是事实的结论。然而,所幸进入黑色马车的只有极少数的人。他们几乎可说是排队依序进入黑色马车,换句话说,位阶低于佛特雷斯侯爵的贵族并没有受到控制。也就是说,葛立奥拉本军的现场指挥官们神智如常,应该也正在寻找机会想办法阻止这场愚蠢的战争。军令官给我们自由裁量权的目地应该也在此。只要给他们一些机会,他们应该也会动起来才对。」

  但是事情也许无法进行得这么顺利。这群男人也许会战死沙场,最后被冠上叛徒的污名,落得全族遭到诛杀的下场。

  就算如此,他们还是想去讨伐辛卡伊军?

  有一瞬间,巴尔特冒出了自己是不是被骗了的念头,紧接着他又想着被骗也无所谓。

  如果要怀疑这段话,还不如被骗,然后战死。

  在他下定决心的同时,思考也清晰了起来。

  这场战役的胜利条件果然还是要打倒物欲将军。巴尔特开始思考,有集合在此的所有兵力,该选择什么样的作战方式?

  巴尔特看不到军队对军队的作战有什么胜算。

  果然还是只能往一对多的集团决斗方向思考。

  有什么地方能够发动这样的作战呢?

  巴尔特看向骑士齐德阿鲁诺。

  「说起欧柏斯北方山谷,那里不是有座『多蓝西亚悬崖』吗?」

  「有、有的。多蓝西亚悬崖确实就在那里,在帕戴山谷里。但我们不可能利用那里,那座悬崖太陡峭了,不可能骑马往下冲。」

  在帕鲁萨姆过去还是小国的时候,曾出现一位名为多蓝西亚的年轻骑士。

  位于北方的一个名为忒尔冯的国家进攻帕鲁萨姆,使国家面临了存亡危机。

  多蓝西亚率领二十骑骑士伙伴,来到众人认为根本不可能发动攻击的地方向敌方主将发动了奇击。后来他漂亮地打败了敌军将领,击退敌军拯救了故国。

  自此以来,那座悬崖就被人称为多蓝西亚悬崖。

  这件事是在巴尔特从洛特班城前往帕鲁萨姆的途中,听性格严谨的官吏玛西莫森勃伯爵说的。历史故事尽是些枯燥无味的内容,只有这个战争故事让他听得津津有味,而且还自负地说了些不服老的话:「若是我和月丹或许能冲下去也说不定。」

  巴尔特向大家说出这件事后,一群人全双眼发亮地盯着骑士齐德阿鲁诺。

  众人的眼神仿佛在诉说着:「你这小子,难道觉得我们无法冲下那座悬崖吗?」骑士齐德阿鲁诺「咿!」地小小哀鸣了一声。

  巴尔特看向奇利,开口询问道:

  「若是肌力及平衡感绝佳的骑士,视地形或许还是能耐得住那飓风般的攻击。不过,如果骑着马应该就有难度了吧?此外,他发射的光弹,还有让剑缠绕光芒后发动的攻击又要如何应付?」

  「是!联军元帅!我们必须让马在坡度减缓之处下冲。你说的光弹,就是那射出无形石块般的攻击对吧?我认为这招只要仔细看就能避过。这招的预备动作有特征可循,依挥剑的方式,大致可以预测攻击的飞行方向,因为它疑似只能直线发射。最大的问题出在他以剑本身挥出的攻击。之前也曾听你提过剑上缠绕着光芒,但是我们只看得见剑的实体,看不见光芒。最令人

上一页目录+书签下一页