1
临兹是座位于大河奥巴河畔的港口城镇。从临兹出发越过奥巴河,对岸有帕鲁萨姆王国的波德利亚交易村。临兹领主拥有多艘大型交易船,并与波德利亚有商业上的往来。只要来到临兹,就能买到大陆中央各国的物品,临兹就自然而然地繁华起来,临兹领主则开始自称为伯爵。他虽然只统领一个城镇,但财力却凌驾于大领主们。
河川沿岸有座市场。商人们在临时搭建的小屋之中或铺张席子,陈列商品贩卖。长长一条路几乎看不见尽头,每个摊子前都聚集著人群。
──人、人、人。这里真是人山人海啊!
他曾经耳闻这个情况,但是只有这点若非亲眼所见就无法体会。小贩扯著嗓子吼叫招揽人群,买方也高声吶喊著想购买的物品。四处的店家全是这番光景,所以整体看来是极为喧嚣的景况。巴尔特一开始很惊讶,但习惯之后也明白这是种活力。
──原来如此,临兹正处于鼎盛期啊。
临兹也是爱朵菈很感兴趣的地方之一,但是她无法离开帕库拉。所以巴尔特要将自己曾经到访的地方,以及所见所闻写成书信寄给她。爱朵菈读了这些信件应该会很开心吧?
为了进行报告,他得亲身体验。首先,他得尝尝林立于市场中的摊贩贩卖的料理。一个贩卖圆形肉串的摊子吸引了巴尔特的目光。付过钱后,小贩熟练地用竹签从锅里串了三颗圆形肉块,再沾了少许装在另一个锅子里的酱汁,并递给巴尔特。动作熟练迅速。
三颗肉块都是圆形,大小一致。他觉得有些不可思议,一口吃下最上面的肉块。
──嗯?这是……
这是肉片,但咀嚼的口感柔嫩。不对,与其说是柔嫩,更像散开的触感。他细细咀嚼了一会儿后,了解到个中原因。
这是先将肉切成细小肉末,再捏成圆形制成的,也就是肉丸子。说到肉,巴尔特只知道豪迈切开的肉片,所以这道料理让他深感佩服。
──这道料理真是费时费力啊。
这肉应该是鸡肉,但是里面不只有鸡肉,还加了其他种类的肉。虽然只有一点点,里头也加了切碎的蔬菜碎末。这些细小的绿色碎末,应该是切成碎末的洛哈斯或佩里斯叶吧?这些碎末也能去腥提味。
因为做成了丸子,比单纯的肉片更容易入味。锅内装有已经调味过的高汤,肉丸子应该是放在高汤中炖煮过了。
巴尔特极为享受这初次体验到的口感。微微沾上的酱汁也非常好吃,甜甜咸咸又有些辣劲,这滋味实在是令人食指大动。
他很快地解决了第一颗丸子,张口咬下第二颗肉丸子。第二颗丸子没有沾到酱汁,但这样也不错。沾上酱汁的肉丸子一定会染上酱汁的味道。而没沾到酱汁的肉丸子能够直接吃到食材的滋味。他从散开的肉末之间,能感受到缓缓渗透出来的鲜美滋味。
接著他开始吃起第三颗。在吃第二颗时,酱汁的味道还残留在嘴里,但要吃第三颗时,舌尖上的酱汁味道已完全消失了。酱汁非常美味,但相对地,风味也相当强烈,会在嘴里留下余味。而在吃第三颗的过程中,残留的余味会被彻底冲去。
──嗯,太好吃了!那么吃下一样吧!
三颗肉丸子点燃了巴尔特的食欲。就在他边走边四处张望摊贩,物色接下来要吃什么时,他看见了一样奇怪的东西。
有个男人坐在路旁,脖子上挂著牌子,上面写著:「我要卖身。」路上往来的人们好奇地盯著他,也有人讪笑。路人开口问他:小兄弟,你开价多少啊?
「一百万克尔。」
众人哗然。一百万克尔的巨款,即使是临兹伯爵也无法三两下就筹到,也就是说这个男人没有想把自己卖掉的意思。或许是在开玩笑,招揽客人。
巴尔特听见男人的声音后,心中有些怀疑,再次看向男人的脸庞后吓了一跳。男人也发现巴尔特,两人四目相交。巴尔特使了个眼色要他跟上来,随后步行离开。男人则取下脖子上的吊牌,对群众说:
「今天结束营业了。」
然后将卷好的席子揣在腋窝,追上巴尔特。走到远离闹区,人烟稀少的地方后,巴尔特停下脚步。
「巴尔特.罗恩,我们又见面了呢。」
他是两个月前想取巴尔特性命的男人──「赤鸦」班.伍利略。
2
「后来我拖著约堤修.潘恩的尸体回到卡尔多斯那里去。我确实遵守了合约内容及指示,所以我有权获得报酬。那个蠢蛋是无视协议,还不听我的制止做出蠢事,擅自死了。可是,卡尔多斯却说我这个保镳没有保护好他的外甥,不付钱给我,嚷嚷著要我立刻去取下巴尔特的头!我告诉他必须先付清之前的报酬,才能再追加合约内容,但卡尔多斯却不想付钱。这次的工作报酬虽然很高,但讲好了全额都是事后付款。我需要钱,所以决定卖身。」
巴尔特听了班.伍利略轻描淡写的叙述,心想这真是个令人傻眼的家伙。他与卡尔多斯之间的对话内容也很偏离常轨;因为需要钱,在胸前挂著贩卖吊牌坐在市场里的想法也很奇特。他是声名远播的知名剑士,若到临兹伯爵的面前一展所长,即使无法拿到一百万克尔,应该也能让伯爵以高昂的报酬聘请他。身手高超的剑士有很多门路可以赚钱,只要展现自己的剑术,一定会有买家找上门。然而,他为何把剑包在席子中藏起来呢?是自尊心作崇,还是许了什么愿?
巴尔特没说出这些疑问,卸下史塔玻罗斯身上所载的行李,将装著金币的袋子递给班.伍利略。
「这些钱够不够解决你的问题?」
「嗯,九万三千克尔啊。这连一百万克尔的十分之一都不到。不过,毕竟你是『人民的骑士』阁下嘛,靠这些钱搞不好勉强过得去,就算你便宜一点吧。主人,不好意思,请给我一点时间。」
&em