/>
提问者:回顾「The Sneaker」过去的特集,上次采访谷川先生和伊东小姐是在二零零五年十一月了呢。
编辑2:就算在杂志的特集里,我们也麻烦了伊东小姐画了很多插画呢,真的辛苦您了。
伊 东:没有没有,而且那次的春日的特集反响也很大。
编辑1:二零零五年的时候,是因为庆祝动画化而组织两人进行访谈的吧。这次是为了祝贺『惊愕』平安完成。
伊 东:嗯嗯,『惊愕』非常有趣,真的。
谷 川:非常感谢。
伊 东:虽然我一开始就觉得肯定不会无聊,但看到比预想之中还令人兴奋的发展,我觉得读者们也会非常高兴吧。作为工作人员之一,我一直在期待着发售日。
编辑2:有没有让伊东小姐感到惊愕的场景?
伊 东:让我惊愕的场景实在太多了!(笑)看到藤原那种令人大为惊愕地展开,时至今日我还在想,当初那样没加深入思考就设计出了这个角色到底是否合适呢。那种人物关系应该是一开始就决定好的,不是这次才做变动的吧。
谷 川:基本都是按照『分裂』时想到的设定。
提问者:甚至连后卷全新的彩色插图中,也有令人惊愕的场面呢。
编辑2:我果然还是很希望看到那个场景的插画。虽然我觉得涉及剧透,不过那之后还有更大的展开吧,谷川先生,非常抱歉。
伊 东:谷川先生那里通过了吗?
谷 川:担当编辑还没有给我看。
伊 东:什么,这太令人惊愕了!(笑)
编辑2:嘛,因为上色非常厉害所以肯定没问题的!
提问者:为了配合这次『惊愕』的发售,「周刊Fami通」和「周刊ASCII」都让春日登上了封面,后面还预定在很多杂志陆续登场,等全部出完之后我们非常想再举办一次座谈会,听听谷川先生的感想。
*
编辑2:我还在探索料理以外的兴趣,有什么推荐的吗?
谷 川:麻将理论的研究如何?
提问者:我听说谷川先生非常喜欢麻将,要当谷川先生的担当编辑,这说不定是必修科目呢。
编辑2:不,麻将我会哦?不过我打牌全靠直觉,完全没法看着场上形势或是对手打出的牌来做出理论性的判断,我的思考回路追不上。有什么必胜法则吗?
谷 川:有那种东西的话我早就大胜特胜了。
编辑2:也是。谷川先生喜欢用什么战术?
谷 川:绝不放炮。
编辑2:这种层级吗。
伊 东:麻将就那么有意思吗?
编辑2:作为游戏而言是很有趣啊。
谷 川:职业麻将师越来越多了,女性也有不少。也有以「美女麻将师!」为宣传卖点的人。
提问者:我在杂志上见过穿着和服拍艺术照的女性职人呢。
伊 东:感觉好帅!要是有小说出现那种角色,我就要去做插画。
编辑2:那下次的作品就是「凉宫春日的麻将」了。
伊 东:不是新系列而是春日吗!(笑)
编辑1:从刚才起就一直在聊麻将……稍微换个话题吧。
谷 川:我在一天里有八成的时间都在想麻将的事情。
编辑1:多考虑些别的事情啊!
提问者:伊东小姐最近玩游戏吗?
伊 东:因为最近很忙,所以完全没玩。过去,我还在家的时候最喜欢的就是玩游戏。
编辑1:不过您好像说过「家里没有空间放Wii-fit」。
伊 东:的确没有。不过我要搬家了,以后或许能放得下吧。
谷 川:您说搬家,是离现在的住所很远吗?
伊 东:不,我搬去的地方非常近,稍微离京都近了一点吧。
谷 川:在我还是工薪族的时候,经常去那边。那里有个服装流通用的仓库,每月我们都要在那栋大楼里开一次店长会议。虽然会开到很晚,但是在会议结束后不用回店里,可以直接回家这点还是很棒的。
伊 东:那时和您成为作家之后,生活有什么变化吗?
谷 川:生活本身没什么变化。不过出道前后就完全不同了。在出道之前我想去再就职,所以总会在Hellowork闲晃(译注:Hellowork,日本的一个公共职业介绍所)。
编辑1:您去过Hellowork吗?
谷 川:去过啊。那时我拿着失业保险,一味在图书馆中读书。但是存款总会花完,我就觉得不能再那样下去了。
编辑2:您是在那个节骨眼上出道的吗?
谷 川:电击文库的编辑先生也曾打来电话。那时他说「这么说来你也在应募Sneaker的新人奖来着……嘛,估计不行吧」。
伊 东:真是绝妙的时机呢。