心眼吗?」罗伦斯先生思考了一会儿后,回答说:「那个兑换商也是个坏人。」
被谈论到的人,应该是赫萝小姐与罗伦斯先生一路旅行下来遇到的城镇兑换商吧。感觉上,罗伦斯先生对这世界台面上和台面下的事情都无所不知,会被这样的罗伦斯先生形容是坏人的兑换商,真想象不出到底有多坏。
可是,赫萝小姐的表情看起来怎么好像有点开心的样子呢?会不会是抱着像骑士一样的心态,觉得敌人越强悍就越有斗志呢?
世上还有很多事情是我不了解的。
「那么,可以马上请你们帮忙吗?老实说,我明天就必须结掉同伴们的汇兑。真是的,我年纪都一大把了,还有一大堆家伙硬是把有的没的工作塞给我。就是这样,我才会不想出来旅行。」
「这表示大家都很依赖您啊。那就开始吧。」
「那就请到这边的房间来……」
就这样,我们被带到了老爷爷投宿的房间。
「唔!」
「哇!」
「……」
进到房间的那一剎那,我们不禁哑口无言。
虽然那间房间和我们投宿的房间差不多大,但塞满了东西。其中包括卷起的布料、用绳子绑住的皮草,还有袋口被封起来而且塞得鼓鼓的麻袋。从掉落在地上的东西看起来,麻袋里应该是装了豆类。另外还有好几只木箱,虽然其内容物露出木箱外,但看不出是什么东西。凭我的知识,根本猜不出老爷爷到底是在做什么生意的商人。
不过,让我们大吃一惊的并不是这些东西,而是看似硬塞进屋内的大书桌上,有着堆积如山的大量货币。
「嘻嘻嘻,如何?吓到了吧?」
老爷爷大幅度地晃动着肩膀,并发出贼兮兮的笑声。
虽然老爷爷的表现简直就像个爱恶作剧的小伙子,但那看似得意的笑脸,诉说着他是一个欲望强烈且手段高明的商人。
虽然罗伦斯先生也倒抽了口气,但当我抬头仰望其侧脸时,罗伦斯先生已经冷静地大略看过书桌上的货币在计算数量。雅肯有无数热中于思索的人,而罗伦斯先生有时会露出在雅肯见到的那些优秀人们一样的侧脸。
有一句名言说,就算有办法掩饰表情,也无法掩饰侧脸。
虽然赫萝小姐经常捉弄或瞧不起罗伦斯先生,但我觉得罗伦斯先生是一位非常优秀的商人。
「这堆东西里面真是混了各种地方的货币……而且,还参杂了旧货币。」
「是啊。就是这样才教人伤脑筋。和我一起来到这里的同伴,是一个跟你差不多年纪的商人。那家伙经常当商行的跑腿,所以很擅长于账簿上的交易,但一点用处都没有。你不觉得还是要自己承受风险,才称得上是商人吗?」
老爷爷露出笑容说道,凌乱不齐且有几颗已经变色泛黄的牙齿一颗接一颗地露了出来。
人们随着岁数增长,会慢慢变成像石块一样;在村落时,长辈会这么教导我们。
所以,我们必须有技巧且谨慎地增长岁数,让自己有一天真的变成石块而永远曝晒在外时,不会感到丢脸。
这位老爷爷就算现在立刻变成石块,肯定也会是一颗甚至让路人感到佩服、外表完全像个商人的石块。
「还有这些种类齐全的货品……您是把哪家运气不好的商行仓库整个买下来了吗?」
「咦?」
现场只有我一人感到惊讶。看见在场所有人的目光全集中到我身上,我知道自己已经脸红了起来。
「呵呵。差不多是这么回事。这个国家换了三次国王的期间,我可不是玩票性质地在做生意。所以,现在算是在回收到处借给人家的人情。」
我看见罗伦斯先生做出耸了耸肩的动作,所以猜得出这应该不是什么很值得夸奖的事情。
不过,罗伦斯先生似乎感到佩服,老爷爷也显得很得意的样子。
看着他们这些商人的表现,我总会有种商人就像爱恶作剧的小孩子直接变成大人的感觉。
虽然我很羡慕他们这样的感觉,但赫萝小姐似乎不大喜欢。
就是在此刻,赫萝小姐也一副感到无趣的模样用指尖顶着收在剑鞘里的剑柄。
「总之,我们会尽可能地提供协助。不过,现在看见有这么多的种类,让我变得有点没信心……我需要有范本。赫萝,抱歉,你可以回旅馆去拿装了货币的袋子过来吗?」
赫萝小姐从雕工细腻的盾牌上抬起头,然后先看向罗伦斯先生,再看向我。
赫萝小姐的意思应该是,这种麻烦事情交给寇尔小鬼就好了。
可是……
「嗯。是那只汝每次都会拿出来比对的袋子吗?」
赫萝小姐以甚至令人感到惊讶的谦卑姿态这么询问。
「嗯。抱歉,拜托你了。」
「嗯。」
赫萝小姐轻轻点了点头后,小跑步地离开了房间。
虽然我完全不知道是什么缘故,但或许罗伦斯先生是认为不能把装满货币的贵重东西交给我也说不定。
虽然觉得难过,但我明白这是合理的想法。
「那,寇尔。」