第十卷 1934 完结篇Peter Pan in Chains 相当为难的老年夫妇

p; 但是,和普通人不同的是——他无法控制自己眼睛的力量。

  如果一直闭上眼睛的话,当然能控制眼珠的力量。但是这样做,日常生活中会有很多不便。他没办法像盲人一样地生活。

  望着自己眼睛的人一要那就会听从周围的人的话——如果对他说“去死!”的话,即使当场他不可能去死,但是“去死”这句话已经刻在了他的心底——某日,如果有机会的话,他就很可能陷入暴走的状态死掉。

  意识到这一点的他通常用夸张奇怪的言行来贬低自己,让自己显得很古怪。

  虽然外表不像克利斯托弗那么引入注目,但是他凭借外表以外的东西——言行,来让同伴和路上的行人以为他是古怪的人。

  “希望不要看我的眼睛”——他在心里祈祷别人看到自己就会移开视线。

  ——真滑稽!如果肆无忌惮的使用自己的力量,自己可以活得更骄傲一些。

  “诗人”更进一步想到。

  ——自己之所以想不通还是因为自己是个胆小鬼。

  ——还有.尽量不让自己意识到自己不是人类这个事实。

  他们隶属的组织“吸血鬼”集合了一群称作“赫蒙克鲁斯”的异端者。

  他们既不是拥有特殊能力的人,也不是拥有特殊形体的人,只是由于某种意志——如果神不存在的话,由于某种偶然的想法被制造出来的人。

  克利斯托弗是这样的,琪是这样的,他自己也是这样的。

  只有丽莎给人感觉稍稍不一样,虽然本质上跟他们是一样的。“自己是被选中的人”,这样想着的丽莎从骨子里散发出一种骄傲的感觉。比起雷尔所抱有的“我们赫蒙克鲁斯比人类厉害得多”的想法,丽莎的想法更异类,倾向于认为自己是什么样的人是自己的事情,与他人无关。

  ——自己的赫蒙克鲁斯同伴中有很多像自己一样装作古怪的人,大概是故意把自己和这个世界分隔开,断然地放弃自己是普通人的想法似的。西可尔的言行和琪的服装就是很好的例子。

  从前从双胞胎那儿听到一位名叫艾妮丝的赫蒙克鲁斯像普通人类一样地生活这件事时,他多少有点嫉妒她。

  ——我们是多么滑稽的存在!

  这是雷尔和弗兰克的身影浮上了他的心头。他心想。

  ——他们还太小了。

  ——他们和完全疯掉的克利斯托弗不一样,和完全想得通的自己也不一样。

  ——所以希望他们能想办法踏上通往幸福的道路。

  ——如果通往幸福的道路存在的话。

  最终,他们也没能找出这条道路,只能以精神异常的古怪行为来掩饰自己,一天天的混卞去。

  只是遵照修伊的指示去做会很安全。

  自己对自己撒谎说这样做是最安稳的活法。

  ——但是一直这样安稳地活着的自己到底能做什么……“诗人”暂时停止了思考,发现自己的独自在咕咕叫。但是还是装作完全疯了的样子说了句奇怪的话。

  “所谓空腹……就是吞噬满腹静寂的悲伤……”

  长年这样说话的结果就是自己已经习惯了这种说话方式,这些话能够自然而然的脱口而出。

  越是以这样的说话方式说话,“诗人”的心里就越发清楚这不过是他的演技而已。但是尽管如此,这样的话还是源源不断的脱口而出。

  “吞噬悲伤的泪水,本能和冲动产生的饥饿感发出的下流的声响。如果说欲望是现实中主宰人自身的神,那么我们既没有反抗过它,也没有怀疑过它,只顾低头服从它……灵魂!灵魂!只能支支吾吾不停地询问拥有生命力却被封闭在体内的肉壁!嗡嗡翁吵闹的蜜蜂赶快落下来吧”“沉溺于花蜜而掉落在蔷薇的刺海上吧”多么悲哀!多么令人叹息!

  我把口中的东西咬碎之后,才发现其实我就是那嗡嗡翁吵闹的蜜蜂……,,在旁边爱吐他槽的西可尔去厕所是件好事,“诗人”专心致志地在脑海中搜索关于“空腹”的诗句,然后肆无忌惮地、滔滔不绝地说个不停。虽然知道身后有新的客人进来了。但是他们肯定没在听他自言自语,即使他们听到了也会觉得可怕而不敢接近他。这正好是他求之不得的事情……“诗人”虽然一直在发疯似地自言自语,但是内心却在认真地考虑一事情——突然一道青色的身影闪到了他的身边,当他回过神来的时候,那个身影已经伸出了手往柜台上扔了几枚硬币说道:

  “老板——给这位艺术家来杯龙舌兰酒。”

  “……?”

  “诗人”心想对方难道有什么事,皱着眉头朝那个人望去——看到的一霎那,他从脊梁骨到头发立刻就有种冻结的感觉。

  “……!?”

  动……真地感动了!你刚才的诗句让感动席卷了我全身!”

  那个男人一边激动得叫着一边握着自己的手上下摇动着,“诗人”沉默不语,但是全身都在冒冷汗。

  这身蓝色的工作服。

  这头灿烂的金发。

  还有刘海长得遮住眼睛的奇怪发型。

  还有无法言喻地情绪高昂的说话声。

  “诗人”只是看到这个人就想到了这样的情景。

  人群的背后,只有这个男人和——雷尔或西可尔或琪在死斗。

  ……糟糕。

上一页目录+书签下一页