第三卷 帝国闲话Ⅲ

  另一方面,居住在帝国帝都的骑士们──主要是平民──暗中流传著某个人物不好的谣言。

  『你有听说吗?最近沃夫斯团长又在随意虐待犯人了。』

  『掌管著国家一部分秩序的骑士团团长竟然做出这种事,究竟该如何是好啊,真是的。这样的话,从雷格纳侯爵家选出团长是不是比较好?』

  『资深团员也说过,那里出来的人一直都很公正无私呢。』

  原本就是阶级至上主义的格兰,最近一看到罪犯就做出无视人权与尊严的行为,让一些有良知的骑士感到不满的事实,被某个骑士当成谣言流传了出去。

  谣言越传越广,怀疑引来更多的怀疑。没过多久,事情已经大到无法被贵族特权或名门权力压下来,帝国政府的一部分人开始考虑是否该在丑闻延烧到自己身上之前先与格兰切割,给予处罚。

  「那么,今天有什么事吗?格兰。」

  因为把自己关在用来当成暂时居所的公爵家,根本不知道这些事的艾莉丝毫无戒心地接受了格兰的邀请,来到他在帝国的别墅。

  最近丈夫阿尔伯特根本不理会自己。为了排解这样的焦虑,她现在常常跟格兰或宫廷首席魔术师那些美男子同床共枕,不过最近这阵子跟格兰在一起的时间最长。

  虽然这是因为格兰把身为骑士团长的职务丢给其他团员的关系,但对艾莉丝来说,这些都是微不足道的小事。对丈夫以职务为由,不愿将心思放在自己身上而感到不满的她来说,反倒觉得一切都以自己为优先的格兰更应该受到自己宠爱。

  「艾莉丝……你一直都很开朗的笑容,最近开始出现阴霾。原因果然是出在王国那个可恨的女人身上吧?」

  突如其来的话题,让艾莉丝察觉自己的心情一口气落到谷底。

  然而,他说的没错。在那场神前比试之后,不论什么事情都朝著不好的方向发展。一切的原因无非是因为在王国过得一帆风顺,而且依然年轻貌美的姊姊。

  「就算再怎么需要尽快重建城堡,我也不能接受你被冷落的现况。所以我一直在思考为了打破现状可以做些什么。」

  「哇!不愧是格兰!真值得信赖!那么,你想到什么方法了吗?」

  果然男人这种生物不管什么时候都该为了自己行动才对!

  艾莉丝落到谷底的心情急速上升。就在她以为格兰想到什么方法,满怀期待地询问──

  「简单啊!以我的武力将人在王国的苏菲莉雅殿下与缇欧妮希雅殿下带回来!在建筑与政治方面我是外行人,不过作为一名骑士,在处理人的事情方面还是有点心得的。」

  「……哈啊?」

  艾莉丝不由得忘了自己的伪装,发出打从心底感到惊愕的声音。

  苏菲莉雅与缇欧妮希雅。这两个名字是帝国政府擅自替身为皇女的苏菲与缇欧更改的名字。保护著她们两个人的是将帝国最强骑士击退的怪物,而格兰在面对露米莉亚娜时就已输得一蹋糊涂。

  的确,要是能够将苏菲与缇欧掌握在手中的话,就可以一口气解决继承人的问题,卸下一个重担。可是需要跨越的障碍实在太巨大了。

  终究是个连脑袋都装满肌肉的笨蛋。艾莉丝隐藏起自己已经完全萎靡的心情,换上跟平常一样惹人怜爱的千金小姐面具,对格兰的想法提出异议。

  「可是格兰,虽然我不是很清楚,不过听大臣们说,如果帝国的重要人物进入王国,会造成问题喔。身为骑士团长的你去王国见阿尔伯特殿下的女儿也没关系吗?」

  虽然以现在的警备体制无法完全阻止偷渡,但要是帝国的重要人物真的在王国内引起问题、被人发现的话,帝国会受到各国的谴责而失去信用,并受到经济制裁。这是王国的国王事前进行交涉的结果。

  在神前比试之后,完全未考虑后果的阿尔伯特与艾莉丝曾经想直接前往王国,不过多亏了大臣拚命阻止,两人才终于理解要是前往王国,就不能再过奢华的生活。

  「那也不是问题。我一直都在想……要是拥有能够反抗一切的力量……不管这个世界上是谁有意见也不用理会,可以将你的愿望全部实现。」

  「……格兰?」

  格兰的样子有点不对劲。凭著感觉而非理性察觉到这点的艾莉丝有点讶异地叫著他的名字,可是不知道是否没听见她的声音,格兰像是陶醉在自己的想法中继续说了下去。

  「就像雷格纳家有宝剑一样,我沃夫斯家也有皇帝陛下赐予的家传宝剑。只要有这个力量,不管是被人奉承是什么《白色剑鬼》的笨女人,还是各国的军队,都不是我的对手。」

  「咦!?真、真的吗!?」

  警戒只维持了短暂的时间。在知道力量有多强大的瞬间,欲望不断膨胀的艾莉丝马上转变态度,兴高采烈地问道。

  「没想到有这么厉害的剑,格兰果然是我理想中的骑士呢!」

  「呵呵……你太夸奖我了,艾莉丝。」

  「那、现在那把剑在哪里?我好想看看喔~」

  眼前的格兰看起来不像有把剑带在身上。这样的话应该是在格兰的老家受到严密的保管吧。就在艾莉丝这么想的时候,格兰给出意外的答案。

  「嗯,我刚好带在身上,就让你看看吧。」

  「咦?」

  在艾莉丝把疑问说出口之前,格兰的右手就像是有无数的大蛇在蠕动一样改变形状,胀大起来。从格兰的右肩长出的无数人类手臂,将衣服的纤维撕裂,并缠绕得像绳子一样,在其前端的中心伸出粗犷的两刃剑。

上一页目录+书签下一页