孩童——全都被绑起来做为奴隶。再小的金饰都会被他们抢个精光,就连神殿里的神像所贴的金箔,也被他们剥了下来。
最后他们则是放火烧了建筑物——墨吉涅军背对著化为废墟、被烈火灼烧的城镇,再次展开了进军。
不过,墨吉涅军对于投降的城镇或村庄倒是相当宽容。他们不会掠夺,也不会将居民掳为奴隶。虽然会向居民索讨粮食和物资,但那并非以暴力相逼,也没有抢走所有的物资。
然而,镇长们很明白对方为何采取这样的态度。
墨吉涅并不打算在掠夺完就打道回府,而是要支配他们。
指挥这十五万墨吉涅士兵的,是克雷伊修·沙辛·帕拉米尔。他有著『赤胡』的别名,是国王的弟弟,今年三十九岁。一对大眼、长鼻和长耳构成了不太讨喜的面相,不过,他的脸上充满了活力和淘气的气息。
克雷伊修位居十五万士兵的最后方,坐在以大量宝石装饰的豪华轿子里。纯白的绢服包覆著他结实的身体,而包住头部的绢布上则插著与衣服颜色相同的白色羽毛。就只有他别名的由来——延伸到胸口一带的红胡子带著抢眼的色彩。
对于性喜铺张的他来说,这是相当罕见的打扮,不过,他之所以穿成这样,其实是出自一个让人傻眼的理由。
每当有事情报告,将军们就会来到他的面前禀报。
他们会瞥著总指挥官的服装,并露出困惑的表情。他们所知道的克雷伊修不是穿著七彩锦衣,就是穿著以红、黄、蓝为底色的金缕衣——总之,他喜欢的都是一些夸张华丽的衣服。
将军们在报告的时候,脸色都不太好看,最后,他们都会战战兢兢地问:「请问您是否发生了什么事?」——有些人会直率地问,而有些人则是会委婉地询问。这时,克雷伊修便会摆出更为不悦的神色,反问这些将军:「猜猜看吧,你难道看不出来吗?」
克雷伊修为人宽大,这是众所周知的事。但他有著王弟的身分,而且还是立下惊人战功的『赤胡』。要是一个不慎坏了他的情绪,即便不会被拖出去斩首,也可能会被一举打入奴隶阶级。
当然,没人敢开口回答:「您是在以耍弄我们为乐吗?」,他们在苦思好一阵子之后,才将想到的答案说出口,而这时克雷伊修总是会说:「够了,下去吧。」,让这些将军们个个脸色发青地离开。
克雷伊修之所以要这么耍弄他们,其实没什么特别的理由。硬要说的话,就是因为他太无聊了。这位王弟的个性就是如此。
「我虽然知道会是这样,但还是好闲啊。」
这时的太阳还差一会儿就要升上中天。克雷伊修在听取今天不知第几回的报告,说了些慰劳的话并使之退下后,便强忍著哈欠自言自语道。
在成功入侵布琉努王国后,他就没打过一场像样的战斗。
十五万大军当前,敢与之反抗的人少之又少。对于那种仅有两、三百人所做的微弱抵抗,打起来的感觉甚至比大人打小孩还轻松。只要己军稍微与之冲突个一两次,他们就会瓦解崩溃。
这种零星的战斗根本不需要让克雷伊修出马。他会让其中一名将军率领一万名士兵,在攻下城镇、完成掠夺之后,直接听取最后的报告,然后就这么结束了。
这次远征被克雷伊修挑上的将军们,每一人都拥有坚强的实力、高度的忠诚心和勇猛的胆识。要打下一座港都花不了他们多少时间。
而且,克雷伊修在进入布琉努前就订下了概略的作战方针,并要将军们不需大小事都一一过问他的想法。是以遵从这个方针的将军们能够迅速地下达指示。
此外,多达十五万的大军行进时,难免会发生队伍紊乱相撞,或是有人脱队等状况,但这些状况目前都还没发生过。这是因为将军们为了回应克雷伊修对自己的信赖,而团结起来统整军队之故。
「我的工作除了吃饭、睡觉,就剩待在轿子里听取报告而已了。」
克雷伊修置身这种状况之中,也难怪会刻意捉弄底下的将军们了。值得庆幸的是,他捉弄的对象并不包含末端的士兵在内。
侧近们骑著马,围绕在他所乘坐的轿子周遭护卫,但谁也没有出声制止克雷伊修这种打发时间的游戏。他们认为,若只是让将军们感到头痛就能了事,那就算是相当轻松的状况了。
不过,一名侧近似乎认为有必要安抚一下王弟殿下,于是开口说道.
「等我们压制港湾都市群,巩固航线之后,要不要举办一场※鹰猎作为庆功呢?在下认为,布琉努境内有许多地势平缓的草原,要找到合适的打猎场应该不会太过费事。」(译注:放飞经过训练的鹰类,令其捕捉猎物回来的打猎活动。)
「哦,鹰猎吗?」
克雷伊修像是想到了什么好点子,只见那对大眼绽放出了光彩。
「那就这样吧。我将率领一万士兵绕行布琉努一圈,享受一场盛大的鹰猎。而你们则率领剩下的十四万士兵跟著我过来。如果说,你们在路上看到了有被某人打下来的城镇或都市,就立刻占据起来。哈哈哈,这种鹰猎光是想像,就让人心生雀跃啊。」
侧近们全都愣住了。这绝对不是什么鹰猎——而且更可怕的是,这位王弟殿下很有可能开心地实行这个方案。
包含提案鹰猎的人在内,所有的侧近全都趴伏在地,希望克雷伊修能收回成命。赤胡的王弟感到无趣地皱起了脸颊。
「你们为何不高兴?」
「因为我等的身体会支撑不住的。」
一名侧近以极为严肃的神情回答道。克雷伊修若是认真地大闹起来,不只是侧近而已,连同将军和士兵们,光是追在克雷伊修的后方就会耗尽所有的精力了。如此一来,军队肯定会分崩离析的。
「阁下,