第一卷 〈序〉在那无月之夜

  网译版 转自 真白萌论坛

  图源:JaNoe

  翻译:夏洛特丨倾听の翅膀丨Ninan丨KLinys丶孤

  校润:Ninan丨追影丨倾听の翅膀丨VirysCatli

  Chapter.0 In My Place

  〔*注:《In My Place》是由欧美摇滚乐队Coldplay(酷玩乐队)演唱的一首歌曲。〕

  ◆

  ※注1:文库版比起WEB版来简化精炼一些,不过主要剧情并没有动,只是删了一些BUG和作者觉得不必要的句子,调整了部分语序,修改了部分情景,可以两本都看,也可以只看其一,请自行斟酌。

  ※注2:考虑到时代背景,所以不用「老师」,而是用「先生」来称呼小说家。

  ※注3:由于实力有限,以及中文的限制,大家可能感觉不出来,但小说家有用两种语气说话。男性、夸张的那种翻译有尽量偏古板些,女性的那种则会加些「哇」「呀」之类的语气词。

  ※注4:女主的名字「贝蒂珞恩」在英文里是「飞鸟」的意思。

  ※注5:文章内的剧情BUG全都是作者的错,与翻译、校对无关。

  ◆

  「世上并不存在得不到救赎的故事。」

  小说家仰望着无月夜空,如是说道。

  周围寂静得甚至让鼓膜都感受到一种压迫感。初春的空气蕴含着冬季的余韵,澄清又凉得刺骨,每呼吸一次,便仿佛连肺部最深处的神经都受到了一番洗礼。除了驻足在岩石边的拉车马匹,时而小小嘶鸣了一声之外,四周再无生命的气息。昨夜还在我们身旁闪耀的都市灯火,如今早已被我们远远抛在后方,眼前只剩下一片一望无际的荒野。我在夜里眺望,勉勉强强才捕捉到群山的轮廓,那便是我们的目的地。

  此情此景,宛如还留存于此世界间的人仅有我和这家伙。

  那一夜,就是一个会让人产生这种想法的夜晚。

  「不如说,那种东西根本连故事都算不上。」

  小说家保持着抬头的姿势,补充了一句话。我不知道这人在注视着夜空的什么地方。毕竟阴天里的夜空,只能看见一片黑暗。摇曳的篝火,使得这家伙的侧脸看起来,既忧郁又像是在微笑。

  「现实和故事不一样吧。」

  我把人尽皆知的事,化作言语说出口。哪知小说家马上就摇了摇头。

  「没那回事。谁的人生都可以变成故事。」

  「是谁的人生都可以变成悲剧好吧。」

  我没好气地回了一句话后,小说家顿了顿,最终无奈地叹了口气。

  「我不知道你至今为止读过多少『悲剧』,但严格来讲『悲剧』里也存在『救赎』。故而卡塔西斯才会诞生。毫无救赎的悲剧,等同于无味的干面包。连一滴眼泪都催不出来。」〔※译注:卡塔西斯,拉丁文katharsis,哲学用语。〕

  这非常有小说家风格的充满智慧的发言,让我叹了口气。

  「真不巧,我可没读过几本书。」

  虽然准确来讲,是「完全没读过」就是了。

  「那么你应该改变一下你的生存方式。读书可以加深你对整个世界的见解,绝非白费时间。」

  「见解,呵。」

  我的嘴角不知不觉间,扬成讽刺的弧度。如果这里有面镜子,那么上头肯定会映出一个我最讨厌看到的表情吧。

  我立刻皱起了眉头,语气厌恶,说:「事到如今,你还想让我学些什么吗。」

  无论知道多少东西,无论有多大的求知欲望,预料之外的事情,总会以最糟糕的形式出现。这是我的经验谈。

  「你讨厌?」

  「讨厌什么?」

  「这个现实,这个世界本身。」

  「讨厌啊。」

  我如实地说出了自己的想法。可那家伙却对此表示否定。

  「不对呐,你所厌恶的并非世界,而是你自己。」

  ───说得好像你什么都知道一样。

  不过在我这样反驳之前,小说家又接着说。

  「世界不会否定任何人。这个世界就是为了肯定你我而存在的。」

  她的语气自始至终都充满自信,仿佛在说,这才是真理。这使得我忍俊不禁。

  「真想让十多岁的我也听听看啊。」一阵干笑之后,我吐出一口烟,「这样一来,我的内心或许会有所触动吧。」

  遗憾的是,这家伙的名言警句就跟旧报纸的标题一样,无法动摇我的内心。我已经听过未免太多的骂声,根本不可能相信那句话。

  「你这人可真固执。」

  小说家望着我,苦笑起来。但我这次并没有笑,而是带着略显认真的表情询问。

  「你真那么认为吗?」

  她毫不犹豫地点头。

  「是啊。」

上一页目录+书签下一页