第三卷 跨越时间的爱 第四章 桃太郎与瓜子姬。

  话说回来,你听过一位叫做瓜子姬的公主吗?

  跟灰姑娘或白雪公主这些主流童话故事比起来,她属于比较没有名气的公主,听过的人应该也不多吧。

  瓜子姬。

  是在名为《瓜子姬与天邪鬼》的日本民间故事中登场的公主。

  依照地区差异,她的名字也会有所不同,像是瓜姬、瓜姬子——听说有些地方,称她为瓜子织姬。

  很久很久以前,在某个地方住著一对老公公和老婆婆。有一天,老公公到山里去砍柴,老婆婆则到河边去洗衣服。

  当老婆婆在洗衣服的时候,有一个巨大的瓜从河的另一端晃啊晃地漂了过来。

  老婆婆把那个瓜捡了回家,当老爷爷把瓜剖成两半时——没想到,里面竟然蹦出了一个可爱的女婴。

  因为女婴是从瓜里出生的,他们便帮她取名为瓜子姬。

  这则民间故事的开头是这样的。

  告诉我这个故事的人是——瓜生老师。

  她说,因为自己的姓氏是瓜生,刚好跟故事情节很相似,所以对这则故事莫名有印象。

  「如果是瓜子织姬这个叫法,感觉就像我跟小姬的名字合体了呢。」她还这么笑著告诉我过。

  小学时的暑假。

  这一天,是该年度料理教室的最后一天。

  今天妈妈来接我时又迟到了——并非如此。

  是我特地骗家人今天会晚一点下课。

  因为今天是料理教室的最后一堂课。

  过了今天以后,我就要等明年才见得到瓜生老师了。

  所以我想在最后跟她尽量多聊一点,当时还是小孩的我拚命想了方法,好让家人晚点来接。

  瓜生老师恐怕早就注意到我动了这点小手脚吧。

  不过她并没有点破,还是留下来陪我。

  她说「今天是最后一天,所以才特别附赠的喔!」。

  瓜生老师用剩下的材料,把她平常在家做玉子烧的作法教给了我。听说那是她跟先生吵架后发明的特别菜单。据说因为卡路里偏高,不太受家庭主妇欢迎,所以这个食谱她基本上不会放进料理教室的课程里。

  瓜生老师在烹调的同时,也把《瓜子姬与天邪鬼》的故事告诉了我——但小学时的我听到这个故事的时候,只有一个感想:

  「这根本就是抄《桃太郎》的吧。」

  虽然我只听了故事开头,但两个故事实在太像了。

  只不过是把桃子换成瓜,再把男主角换成女生而已。

  这样实在……让人很难护航吧。

  要说是巧合也太牵强了。

  明摆著就是——抄袭作品。

  「啊哈哈。的确是一模一样呢。」

  老师单手俐落地打了颗蛋,同时笑著说。

  「那么从瓜里出生的瓜子姬,后来怎么样了啊?难道也跑去鬼岛打鬼了吗?」

  「她没有去鬼岛啦。虽然有鬼怪角色登场就是了。因为故事名称上的『天邪鬼』也算是一种鬼怪。」

  「……连敌人都一样啊,感觉真的是抄袭的可能性愈来愈高了。」

  「至于瓜子姬之后怎么了……要说明起来有点不容易呢——」

  瓜生老师用这句话当开场白,便又开始讲起了故事。

  被取名为瓜子姬的公主,在老公公和老婆婆的爱情养育下,健健康康地长大了。

  她很擅长织布,每天都过著一边唱歌一边织布的生活。

  然而有一天——在老公公和老婆婆不在家的时候,瓜子姬受到名为天邪鬼的鬼怪欺骗,接著被带走了。

  后来她——就被杀了。

  天邪鬼杀掉瓜子姬,抢走她的和服后,假扮成瓜子姬的模样想做坏事,不过马上就被识破而被杀死了。

  可喜可贺、可喜可贺。

  「这是省略了很多故事细节的简单概要。」

  「……这个故事感觉很讨厌耶。」

  我说出了真心的感想。

  「就是说啊——可是《瓜子姬》的故事啊,依照区域不同,有很多细节也都不一样呢。在我住的地方,公主的结局大多是死掉,不过在西日本呢,比较多的是瓜子姬得救活下来的结局喔。」

  「咦……原来有这种事啊?」

  依照地区不同,故事结局也会有所不同?

  明明是民间故事——也会有分歧路线吗?

  「哪一种结局才是真的啊?」

  「这个嘛。到底哪个才是真的呢?我也不知道耶。」

  瓜生老师说得很暧昧。

  「话说回来,小姬你刚刚说《瓜子姬》的故事是抄《桃太郎》的,不过啊……其实也有可能是《桃太郎》才是抄袭的

上一页目录+书签下一页