仔细想想──魔王那时候从没用过『诅咒』两个字。」
魔王的过去和席恩有异曲同工之妙。
她打倒当时的魔王,被诅咒之后──坠入魔道。
尽管她和席恩有著相同的境遇,却从没用过「诅咒」这个词。对印在右手上的咒印,她也只用「刻印」形容。
「我和那个魔王邂逅……都是诺因这个少年设计好的。所以我很犹豫,关于所有到手的情报,我不知道该相信到什么地步……」
可是──
他觉得唯有魔王说的那些话,应该值得信任。
从诺因嘴里说出的话全都很虚假,他的存在甚至暧昧不明。与之相比,席恩在漆黑的世界里重逢的魔王……却是难以状拟地虚无。
她没有诚意和热情;相对的,也没有任何算计和阴谋。
席恩从那对宛如死人般毫无感情的眼眸中,完全感觉不到她存有想陷害自己的思绪。
「若是受到诅咒,那只要寻找解咒的方法就行了……但这玩意儿或许不是这么单纯的东西。」
当席恩吐出深深的气息──
「诅咒……圣剑……」
凪也露出沉思的面容。
「你怎么了,凪?」
「没有……这可能不是什么大事……」
凪说著,问了一句「能否借属下一用?」后,拿起桌上的笔,接著在纸上振笔疾书。
白纸上写著这个字:
咒。
这对席恩来说,是个陌生的记号。
「这是……」
「这是我国的文字。」
这个有著陌生棱角的记号,似乎是东方岛国的文字。
「这个字代表『下咒』、『诅咒』。另外……」
凪继续动笔书写。
在「咒」的旁边写下这个字:
祝。
「这个字是『祝贺』、『祝福』之意。」
「『祝福』……」
「很相似对吧?」
席恩点头回应凪的问题。
这两个文字非常相似。
「咒」与「祝」。
两个意义完全相反的文字,却极为相似──
「这两个文字相似的理由──据说是因为『诅咒』和『祝福』的本质相同。」
「本质相同……?」
「就从理法之外降临人身的这点来看,双方都一样。若是对自己有益的影响,这些无法以常识解释的现象,我国自古以来都称为『祝福』,并且欣然接受。反之,若对自己有负面影响,则称之『诅咒』,并且厌恶……」
「…………」
「诅咒」和「祝福」。
意义完全相反,照理来说,是无法相容的两种现象。
然而东方的岛国却找出两者的共通点,认为双方本质相同,所以表现出来的文字才会如此相似。
(就像……雨也是这样吗?)
降雨是一种自然现象。
倘若雨水下在日照持续、因水资源不足而苦的地区,那就是「恩惠之雨」。但反过来说,降水过度的豪雨却会化为另一种灾害,折磨著人们。
一样都是雨,依地区和状况,也会拥有完全相反的意义。
尽管如此,雨就是雨,不会是其他东西。
两者的本质──是一样的。
不同的是,人们对其解释的方式。
取决于对自己有益,或者有害。
「咒」和「祝」。
「魔王的咒印」和「圣剑」──
「呃,非常抱歉。属下只是想说,我国流传著这种说法……」
凪似乎不知道接下来该说些什么,满脸歉意地表示。
「……不会。谢谢你,凪。我学到了很多。」
「哪里,别这么说……能帮上您,是属下的荣幸。」
面对席恩低头道谢,凪不断左右挥舞著双手。
就在这个时候──
「叩叩!」
菲伊娜以出声代替敲门,就这么走了进来。
「小席大人,凪,饭煮好喽。雅尔榭拉和伊布莉丝也回来了,差不多该吃饭喽。」
今天负责煮饭的人是菲伊娜。
如果要用一句话来形容她的料理,那就是野性。
今天的菜