第七卷 战物语 后记

  刚出生的小孩长成了大人,这个系列就像这样一路走来,我无意中就会想这种想了也没有什么用的事情,所谓伴随成长的教育,真的是一件非常困难的事情呢。教育本身就是个教育者的说辞,或许被施加教育的一方叫学习会更好,不,我并不是在设问其内容或者是非,只是这教育一旦被施加,几乎就是不可逆的,现在说的reskinning,也就是所谓重新学习,我也日渐有所体会。有句三岁看大,七岁看老的谚语,正是在说明,我们一直于从小学会的这种谚语中接收影响,小时候记下的理论,即使在那之后被颠覆了,我们也会莫名地拘泥于此。举个例子,按道理来说,恐龙是鸟的先祖,长有羽毛,但某个世代前这理论难以被人所接受;电流虽说是电子的流动但流动方向其实相反,但规则定成了这样;都说成人年龄是十八岁,那么阿良良木君在『黑仪·重蟹』的时候就已经成年了……之类的。但实际上,小时候读的教科书上写的,抑或是教科书以外的书籍上写的,现如今都不能说是事实,甚至可以说与事实相悖。时代就是这样不断迁变,现在明明也该认识到了,但一旦学过的知识,在脑里就像是没法设置出厂的BUG一样啊……常有话说学校里学的知识将来又有什么用,但即使没有用,好像都意外地在脑海里扎根了?当然这样不仅限于学校里学的知识……我们认为小时候读的漫画最有趣,可能是因为那塑造了自己也说不定呢。

  【校注】『翼·搁架』的短篇中吐槽过22年4月1日日本将成人年龄从20岁下调到18岁。

  于是乎这就是好像阔别已久了的物语系列。本来,这一册放在second season当中或许更好,但那样的话时间顺序实在会乱作一团,于是觉得在这个时代发布会是最好。想起来可以说是原点的『化物语』上卷,『黑仪·重蟹』『真宵·蜗牛』『骏河·猿猴』三部可以叫『战场原三部曲』,因为对她来说是回复的物语,那以后十八年过去了,再次以她为中心,也是作为作者的本来的愿望。这里那里,和战场原的战斗比起来,都好像是昨日之物了呢。好了,这就是物语系列·family season第一弹,『战物语』啦。

  VOFAN先生在封面描绘星空如此出色的演出,我难以用言语形容。十分感谢。family season如果有第二弹的话,应该是『接物语(セツモノガタリsetsumonogatari)』吧。这也会是没能写成的物语呢。

  西尾维新

  译者注

  以下是不同角色对“妻子”的称呼,整理自用,对应中译仅代表个人意见。

  【阿良良木历】

  日:妻(つま),译:妻子。称呼自己妻子,最常用。

  日:细君(さいくん) ,译:娘子。 称呼自己妻子或他人妻子,古代常用。

  【甲贺葛】

  日:奥さん(おくさん) ,译:夫人。称呼他人妻子,敬语。

  日:ワイフ,译:wife。称呼自己妻子或他人妻子,英语词音译。

  【阿良良木火怜】

  日:夫人(ふじん) ,译:夫人。称呼他人妻子,敬语。

  【八九寺真宵】

  日:奥方(おくがた) ,译:令正。称呼他人妻子,多用于贵族。

  日:カミさん,译:太太。称呼自己妻子或他人妻子,非正式用语。

  【忍野忍】

  日:大奥样(おおおくさまはい),译:尊敬的女主人。称呼他人妻子,敬语。

上一章目录+书签下一章