哈哈哈,想不到有人这么蠢。
「欸,亚子,透露一下那家伙的名字好吗?我不会对她怎样。」
「卢、卢西安,你的眼神很可怕耶。」
不不不,才不会可怕,我只是想找对方谈谈。
「单挑或许有困难,不过找会长、瑟蒂和猫姬小队组队,我觉得就能打赢了。」
理事长女儿兼学生会长、一年级现充代表、老师加上当事人老公组的队伍。
这样要一搏就有胜算。就算面对一年级女生,我也赢得过小角色。
「卢西安!你打算怎么对付人家的同学啊!」
「西村变成这样倒是满稀奇的……平常都是亚子在闹……」
「总、总之这一类的问题已经跨班级发生了。」
「原来如此……我懂了。」
「对啊。」
我和濑川互相点头,然后断言:「现实生活果然烂透了,需要一套能将恶质玩家帐号BAN掉的系统。」
「烂游戏。至少装个封锁功能才行嘛。」
「趁我无法否认时讲这些,你们很诈耶。」
不不不•现实Offline在玩家交流方面肯定是调整出错了。
期盼能研发新生版现实Offline。
「所以喽,我觉得来参加西村你们这边还比较和平。」
「我们对和平最有自信了!」
如此回答的亚子偶尔会出状况。其他时候都算和平。
「人多也比较好玩,你肯来的话我很高兴。」
虽然全是女生这一点会让我在意。
成员是这些人倒还好……一般来讲,我绝对不想参加男女比例像这样的活动。
「班底确定喽。那我们要做什么,会长?」
被问到的会长坦然回答:
「只要活动能举办,我就别无所求!」
「你从来没这么软弱耶,会长。」
「会长肯为别人付出,换成让别人为自己付出就不习惯了。」
那部分有点可爱。
「办圣诞趴啊,要准备什么节目?」
看似在想像什么的秋山同学问完,亚子便茫茫地回答:
「圣诞趴……要组队挖水晶吗?」(※注「圣诞队」与「挖水晶部队」在曰文中发音相同)
「干嘛在圣诞节当矿工?」
「你现在反应很熟练了耶。」
真亏秋山同学听得懂亚子是在讲攻城战时要一直收集水晶的挖水晶部队。了不起,她有下工夫进修。
「我应该高兴吗……?」
被我比大拇指的秋山同学不知道是开心或排斥,把脸皱成了一团。为什么会这样?
「圣诞趴就是圣诞派对的简称啦。」
不用讲我也晓得,只是我们听到那种用词就会想反抗嘛。
「何必简略那一两个字。」
「在线上游戏里也不会把圣诞节活动讲成『圣诞活』啊。」
「为什么现充都爱用简称?」
我实在不太能理解现充大大的简称癖好。
比如「反总」或「一声挂」之类。我还以为是在讲烤鸡肉串和狗狗。(※注:「反正总而言之」
与「电话响一声就挂」在日文中的简略讲法,都容易和其他既有名词混淆)
这两个词凑在一起,我只会想到烤鸡肉最内行的米斯拉族。(※注:指《FinalFantasy11》中长着
兽耳的米斯拉族)
不过,现充代表瑟蒂好像对我们无法理解。
「网路上的简略用词更难懂,像『JK』的用法未免分太多种了吧。」
「以常识来想,JK就是指高中女生嘛,搞笑用你那张脸就够了。」
「所以到底是哪个意思嘛!」(※注:在日本网路用语中,JK分别有「高中女生」、「以常识来想」
、「搞笑用你那张脸就够了」、「自宅警备员」、「其实是巨乳」等含意)
看一眼就晓得了吧,JK。
「派对相关的简略用语太多,那我也不熟。」
「呃,会长你是指章鱼趴或披萨趴吗?」
秋山竖起手指头问,亚子便回答:
「啊,章鱼趴吗?那个我知道,那是指在海底神殿专门打章鱼的队伍。」
「我在说章鱼烧派对啦。」
那个我懂——瀬川点头接着说: