第九卷 配音

  五月中旬。『妹妹的一切』的配音作业今天即将开工。

  场所跟去年十一月录制广播剧CD时一样,位在东京某地的录音工作室。

  由于今天是开工第一天,所以在录音开始前,原作者伊月、垂井导演、音效指导乘鞍拓郎、制作人大岛勤进入收音室站在配音员前面向他们打招呼致意,内容就跟录制广播剧CD前所做的发言大同小异。

  「那么,首先试录开场戏的桥段还有A—part【注】。」

  译注:A—part一般是指片头影片到中场广告之间的部分。

  在正式开始录音前,通常都会先进行试录。试录时会大致听过配音员的表现,确认配音员的演技是否符合角色的感情和演出计画,并进行指导,接下来才会正式收录实际使用在动画上的声音。

  至于『妹切』配音稿的内容,虽然难免有错字和误植,不过和剧本相比差异不大,可以说水准相当突出。这种结果看似理所当然,然而事实并非绝对如此。

  首先,分镜表是参考剧本画出来的,配音用的配音稿则是参考分镜表撰写而成,然而,在绘制分镜表的阶段,剧本被改写的情况可谓家常便饭(而且几乎都没有经过编剧的同意)。这种情况普遍到令人不禁怀疑,职业的编剧和原作者辛辛苦苦才完成的『决定稿』到底有什么意义……而且,即使分镜表完全照剧本画出来,等到参照实际动画时间长度编修分镜表时,假如碰到长度不够的问题,整个桥段直接被删掉的情况也是时有所闻(这种时候同样不会特别过问编剧的意见)。

  『妹切』动画是由日向一人负责系列构成和全集数剧本,今天他也来参观了配音工作的情况。听说有很多只负责全剧其中几集的编剧都是打开电视看到动画播出后,才惊觉整个内容变得跟自己写的剧本完全不一样了。

  配音稿的品质无可挑剔。至于声优的表现,由于和广播剧CD的录制相隔了半年的时间,有些声优已经忘了如何诠释角色的个性,不过他们都是有实力的人,应该很快就能调整过来吧。

  「…………难得有这样的配音稿,可惜是分镜影片……」

  等A—part的试录结束,音效指导前往收音室进行指导后,伊月忍不住开口叹气。

  刚才进行配音时,萤幕上播放的不是动作流畅、颜色鲜艳的人物……只是由一张张单色的图画,而且还是简略到如果不在画面上标示名字,根本无从分辨谁是谁的图画轮流切换所构成的影像而已,根本不是什么动画。

  分镜影片──把分镜连起来制作而成的影像画面。

  春斗的『绝界的圣灵骑士』也是从第一集配音就搭配分镜影片的样子,伊月想起这件事情后,心情更加郁闷了。

  「从第一集就使用分镜影片不是什么多罕见的情况啦。严格说来,配音时就已经完成上色才比较少见呢。」

  垂井导演似乎听见了伊月的自言自语,他面带苦笑如此说道。

  「是这样子吗?我怎么记得这表示进度很危险呢……」

  伊月不掩饰地说出了心中的不安。

  「进度确实很赶,这我不否定。」垂井一如既往地用轻描淡写的口吻说道:「不过,搭配分镜影片进行录音并非只有坏处而已。一来可以配合配音员的演技事后再来绘制影像,二来如果有台词因为调整失误而超过时间长度,到时也可以选择调整影像而不要动台词。假如影像先完成的话,之后要再修改就很困难了。」

  「噢噢,原来如此……」

  垂井具体说明优点后,伊月稍微松了口气。

  「对配音员来说,是不是比起完整的影像,搭配分镜影片配音更能用自己的诠释方式来演出,更容易发挥呢?」

  「这就因人而异了……时间长度姑且不论,我觉得比起分不清楚谁是谁的影像,如果有已经完整上色的画面可以参考,配音员应该更容易演出吧?而且如果能在开始录音前至少完成前三集的影像的话,我们的精神压力也会轻松许多。」

  「……说来说去,分镜影片果然很不妙吧?」

  听到垂井这么说后,伊月的脸都僵了。

  无论如何,这一天的配音工程依照A—part的正式录音、B—part【注】的测试录音、B—part的正式录音、下集预告、电视广告旁白的顺序,顺利完成了。

  译注:B—part指中场广告到片尾曲之间的部分。

  尽管内心极度忐忑不安,现阶段也没有伊月可以帮得上忙的地方,只能期待垂井导演和动画制作团队能拿出毅力奋斗。伊月怀着祈祷的心情离开了录音工作室。

上一章目录+书签下一章