「什么?」
「铃木青年的目的是什么呢?动机又是什么呢?既然跟戒指无关,也没写其他被偷了什么,这样只能从『怨恨』这一点来考虑────
可是,他和山本先生之间只有送过一次宅配的交集而已。警察已充分搜查过,调查结果清楚注明并没有找出任何其他的关联。
毕竟前一阵子人还不在日本的铃木青年,对任何人都没时间抱有强烈的情感。无论是对山本先生或对他的未婚妻,也就是刊登在周刊杂志上的前偶像。
「若是在铃木先生来日本之后,或许是这样没错。」
老婆婆说出惊人之语。
「可是,在来日本之前呢?这样就不一定了吧?」
「这起事件的关系者中,是否有人已经出国了呢。除了康萨雷斯或史密斯之外的人。这个机器的画面可以再往上面看吗?」
我按下电脑的箭头键,滚动信件的页面。因为老婆婆要我停下来的地方几乎是信件的开头。
「你看,这里有写。山本先生的前妻离婚后前往美国。
虽然美国与墨西哥我都没去过,但我记得两国是比邻的国家吧?」
当然,她说得没错。
「美国土地广阔,墨西哥也不小,但若前妻是在美国的南端,铃木先生在北端的话,说不定两人其实住得很近。」
「的确是这样────不对,国境毕竟是国境,不能随意来来去去,但或许比岛国的日本人所感觉得还要近。虽然两者是不同国家。」
当然,前提是两人各自住在老婆婆所说的地方。
「所以说,请去确认一下。」
「确认?」
「写一封信给南野先生,询问这件事。」
我依照婆婆的吩咐传了简短的邮件给南野先生,询问山本先生的前妻到了美国的哪个地方?是铃木先生的老家墨西哥附近吗?
「然后────」
传送出去后(虽说是事务性的内容,还是会有些紧张),我说。
「这两个人或许有交集。这部分因为警察也尚未调查,也还无法断言。若有的话会怎样呢?」
「以下全是假设,如果两人是心意相通的朋友,或许铃木先生之前就听说过山本先生的事。在他来日本之前就听说过山本先生是亲密好友的前夫。
若是这样的话,真的只是假设,前夫离婚之时,或是在之前的婚姻生活中就对前妻百般苛待,听到这件事的铃木先生怒气难消,这也是有可能的。
如果真是这样的话,后来到了日本的铃木先生,因为送宅配的机会遇到山本先生时,知道山本先生是『那个人的前夫』。当然,如果是有常识的人,应该不会立刻有所行动。事实也是,当时什么事都没发生。
原因果然还是因为那个,那个周刊杂志的报导。」
「那个报导吗?」
「实业家山本先生要和前艺人的年轻小姑娘结婚,并将家传的宝石戒指送给对方。周刊报导了这件事吧。
读了这篇报导的人,应该也有各种反应。原本是当红艺人的小姑娘和年纪相差那么大的人结婚,有人对这部分觉得很不甘心,也有人只注意到高价的戒指。若小偷看到这篇报导,或许会计画要去偷窃。
然而,年轻气盛的铃木先生对这报导的感受是对重要朋友的侮辱────会不会曾想过将昂贵的戒指偷过来,交给小姑娘呢?前提是刚刚我所提『假设说』是对的。」
况且铃木先生在星期六上午或是中午的时候,偷偷潜入山本先生家施暴。先击昏山本先生,消了气后便前往成田机场。」
「他没有偷任何一样东西。」我插嘴说。
「欸,这个之后再说。」老婆婆语气含糊地说。
「总之,他就出门去机场送史密斯这个朋友。他并不是在飞机起飞前到,而是提早去见他,计画在机场餐厅吃点儿东西吧。」
两点二十多分到达机场,并且被康萨雷斯所目击。
这样就的确符合铃木青年的行动。如果他跟山本先生的前妻认识,假设对她怀有尊敬、友情或其他情感的话。
「对了,我检查一下邮件。」
南野先生说不定回讯息了。当然我也不确定,且还没回信的可能性很高,没想到他真的回信了。信件主题是「两人的住处」,
「感谢来信。以下回覆你的问题。
山本的前妻居住在圣地牙哥,铃木青年的老家是在墨西哥的提华纳。啊,原来是这么回事!」
信就写到这里为止。
「圣地牙哥是在美国的哪边呢?」
「是加州的南端,我记得离墨西哥非常近。」
「提华纳呢?」
「是靠近加州,国境交界的城市。」
我充满自信地回答老婆婆。因为我记得雷蒙钱德勒的小说中出现过这地方。
换言之这两个地方非常近。南野先生的信件会以「啊,原来如此!」作结,想必也是想到这一点了吧。
「当然,虽然晓得了这件事,却仍不清楚他们究竟做了些什