第三卷 沉默之诗 11

  浩二郎为了别的案件来到广岛市内。

  调查到一定的程度后,他停下脚步,去吃一顿迟来的午餐。吃完准备回家时,接到佳菜子打来的电话。

  「辛苦了,现在方便讲电话吗?」

  「可以啊,昨天辛苦你了。三千代把你今天早上提出的报告书概要传给我,我大致看过,似乎颇有收获。」

  佳菜子已透过资料库调查完斋藤企划公司的业绩等情报,等浩二郎回来就能进行报告。

  「谢谢。听说你在广岛,所以打给你。我有一事相求。」

  「什么事?尽管说。」

  「我和铃木先生谈到阿清和龟松的线索时,他觉得听起来很像净琉璃的念白。」

  「原来如此,确实颇像。」

  「早上我上网查净琉璃的念白,没有找到包含阿清与龟松的,只找到相似的,是地方口传的传说故事《阿汐龟松物语》。」

  「哦,传说故事。阿清与龟松、阿汐与龟松,清和汐的发音相近,挺有意思的。」

  若只有这点程度的差异,倒可视为口传过程中的失误,并流传至今。

  「流传这个故事的地方,是现今的爱媛县今治市。」

  「这样啊,如果是今治,离下关或冈山都不远。」

  「但不是在市区,而是关前诸岛的其中一座岛,叫冈村岛。」

  「要坐船才能到吗?」

  「好像是。刚才我问过市公所,二十年前今治北高中和新居滨工业高中的学生,合力在护岸壁上完成以传说故事为主题的壁画,当地的人称为『阿汐‧龟松壁画』。岛上的居民大多知道这个故事。」

  「绢枝女士如果是那里的人,一定知道这个故事。既然如此,会不会是绢枝女士写错字?」

  清和汐的发音相似,熟知这个故事的人应该会更慎重书写。

  「三千代姊也这么认为,所以……」

  「所以,要我去确认吧?」

  浩二郎露出微笑,抢在前头说。听到佳菜子有口难言的语气,他便心底有数。

  「我猜想,说不定当地流传两种口传故事,可先调查这个故事有没有被编成歌。」

  「我知道了。幸好你现在打来,我差点就要坐上新干线。从广岛过去,大概半天的时间便能调查完毕。」

  「谢谢你。」

  「明天由我来安排和『斋藤企划』的斋藤社长的见面事宜吧。」

  「好的,那我和平井去拜访绢枝女士。我准备了包含〈思念你〉在内的五十首怀旧歌曲,想带过去给她听。」

  「可以顺便替我上次的无礼,诚挚地道歉吗?」

  浩二郎反省,上次为了引出绢枝的反应,手法或许太过强硬。

  「我知道了。」

  「想办法跟她建立起信赖关系。这一点,相信佳菜没问题。」

  浩二郎比较担心真。

  「我会努力。那么,路上请多加小心。」

  「好,谢谢。」

  漂浮在濑户内海的岛屿——

  浩二郎想起,之前远赴由九个岛组成的忽那诸岛找人的经验。那时要找一名叫小纲利重的旧日本兵。战后不久,少年时期的他,在大阪的安治川河边拯救了遭美兵袭击的女性。如今,他即使年届高龄,依旧充满骨气。浩二郎还记得左脸挨他坚硬拳头的感受。

  想对他说一声「谢谢」,因此委托他们调查的女性,和小纲见过面三个月后,在家人的守护下与世长辞。浩二郎将此事告知小纲时,他沉默许久,喃喃低语:

  「吾恋已逝,如三岛海滨空贝,唯名可追忆。」

  后来浩二郎才知道,这是素有「濑户内圣女贞德」美名的鹤姬的辞世之句。然而,这同时也是一首恋歌。小纲应该不会爱上那名女性,为什么会说出这首短歌,至今依然是个谜。

  为了调查前往冈村岛的路径,浩二郎朝广岛车站附设的旅游服务中心走去。

  询问后才发现,按照原本的计画,想在半天内解决是不可能的。

  从广岛车站到今治车站,搭乘岛波快速巴士就超过两个半小时,再从今治车站搭公车移动到第三栈桥,然后还得搭一个多小时的船才会抵达冈村岛。

  若把转乘的时间算进去,在今治住一晚,明天早上再展开调查,应该是比较妥当的方案。

  浩二郎打电话给三千代,简单说明他的计画。

  早上,浩二郎搭乘的船经过大下岛、小大下岛,抵达冈村港。下船踏上栈桥,海风吹拂著头发。大概是天气太好,风没有想像中冷。

  他首先要确认的是昨天得到的「阿汐·龟松壁画」情报。朝著观音崎,沿左边的海岸线走约一公里,右边就会出现壁画。

  看著风平浪静的濑户内海,浩二郎脑中不断浮现小纲的脸庞。绢枝和他一样,艰苦地度过受战争摆布的人生。但八十五岁的她一心求死,依然感受到现实的痛苦。

  她应该比谁都清楚,人命是多么尊贵,多么无常,及多么值得爱惜,却仍做出这样的选择,背后的理由绝不单纯。

上一页目录+书签下一页