真的好久不见了,我是とーわ。自出版第六集之后让大家等待这么久,真的很抱歉。
这一集原本预定写到与『猿猴』分出胜负的阶段,但随著每个场面愈写愈多,最后决定让五号区的篇幅延展至下一集。
从第一集就提到过的艾莉缇亚、她和『白夜旅团』的恩恩怨怨,相信也能在下一集中娓娓道来,我会尽快执笔,让下一集不要间隔那么久。
关于第七集的内容,一直担任队伍辅助角色的小圆终于有能够参与战斗的迹象。
于WEB版连载时,我曾收到读者回应说,描写货车工房的片段像是某战车RPG一样令他从中感受到改造车的浪漫。我完全懂这种听到改造、整备等字眼就忍不住激动的心情,改造装备的场面虽然得很辛苦地一一确认资料,不过写起来也很愉快。
若是没有校对大人协助挑错,像这样需要严谨资料的桥段就很可能充满矛盾。早期就曾被责任编辑大人提醒过,为了管理技能和装备资料,应该要制作清单,但每次执笔时总会陷入『碰到时再从文章里找比较方便』的自我催眠,结果造成在资料庞大的情况下细节很容易产生矛盾的结果。
还有每次请校对大人挑错时都让我愧疚不已。特别是『猿候』和『猿侯』这两个字,其实后者才是正确的(译注:此处指日文汉字的写法。),但出于我个人变换汉字的习惯,原稿中多处仍是使用『猿候』。自本集起,原则上会统一校正为『猿侯』,不过我现在光看到这两个字都会反射性地紧张一下。
这让我学到应该要好好统一名称,并尽量挑选不容易搞错的汉字。当然了,如果被吐槽说现在才学也太晚,我也没什么好辩解的。
话说回来,我想应该也有人不清楚这次登上封面的角色是谁,她是自五号区开始登场的谜样千金小姐探索者•爱芙莉儿。
第七集还没有写到能让她表现活跃的桥段,下一集一定会给她重大的戏份,希望各位能先搭配风花风花老师的美丽封面插图记忆一下这个角色。
本次加笔的新短篇是有关镜花的小故事,我于WEB版几乎没写过队伍中其他成员的视角。
虽然希望只从有人的角度来呈现故事,不过难得要出版,就破例放入了其他角色视角的插曲了。
力蔵老师绘制的漫画版有画到珠洲菜和美咲转生前的故事,那也是我以珠洲菜视角撰写大纲提供给力蔵老师做绘制的。
如果用特蕾吉亚的视角会整篇全是「…………」所以没办法写,除了她之外,如果想看哪个角色的视角,欢迎在WEB版的感想栏留言给我。会这么说有部分也是因为本作品没有举办过角色人气投票,所以我并不清楚哪个角色受到什么程度的欢迎。按照我平时收到的回响,感觉关于特蕾吉亚的留言还是比较多的,我会以无论如何都要让她变回人类并且描写出他们的未来为目标继续执笔,今后也请各位多多指教。
接下来请让我进入道谢的环节。我对责任编辑大人的歉意可说是超越了谢罪,到达连呼吸都想跟您说对不起的程度了,感谢您一路相随陪我完成本书,再怎么道谢都不够表达我的谢意。不过我知道您是位会对我说『有空谢罪不如快点去做该做的事』、性格非常耿直的人,所以我会只专心思考该如何尽全力写出能够满足读者们的作品,今后也要请您多多指教了。
插画家风花风花老师,非常开心能见到您愈来愈活跃的表现,再次感谢您愿意继续担任『后卫』的作画。相信各位读者已经在各个场景看到过风花风花老师的插图,不知各位是否也跟作者一样每次看都留下了鲜明的印象呢?本集封面的爱芙莉儿可说是在『后卫』这部作品中美出新高度的设计,我只能说实在是太棒了,再次感谢您。
对于负责校对的编辑,我真的是谢罪的心情远远大过于感谢,您或许会觉得这家伙不像样得老是道歉呢,我也感到非常不好意思,不过多亏了校对大人的力量,才让各个角色有各自的技能、技能点数增增减减、战斗资讯的记述也必须套格式、比起小说更像在重玩游戏的本作品能够这样顺利刊行。下一集希望至少能减少一成的错误,执笔时我会好好注意。
我也要再次感谢负责漫画版的力蔵老师。到『北极星』登场为止,漫画版有只有漫画版才有的桥段和描写,真的十分精彩,推荐还没看过的读者至ComicWalker及NicoNico静画两个平台欣赏最新连载。
再次向KADOKAWA BOOKS编辑部的各位,以及协助让本书能够平安抵达读者手边的所有关系者致谢,感谢各位的帮忙。
然后最重要的自然是正在阅读本书的各位读者,献上我发自内心的感谢。
谢谢大家。
从过年就开始期待春天来临的 とーわ