交错纷飞的电磁波,无缘目睹的羁绊,无从耳闻的讯号。
伸长手臂亦无法触碰,只有象征断绝的虚无横亘其间;话虽如此,话语依旧传达,电波确实存在,就在那里让人感受自己与某人紧紧相系。尽管无法经由五感确认可电波绝对就在那里。
它就宛如吾人的灵魂。
纵使无法触摸,纵使无法辨识,都无法证明它不存在。
因此人们学会相信这种行为。
利用这唯一的手段,避免否定带来的绝望。
呃其实
我最近为了电波苦恼不已。
唠唠叨叨了一堆,还怕各位以为我精神错乱。老实说,不知是遍布家中的无线网路,还是其他东西的影响?我家无线电话的杂音很大。这有什么办法改善吗?毕竞这跟电线不同,也不可能重新铺设。
你好,我是榊。
啊,我是T,辛苦了。
你也辛苦了对了,呃关于明天必交的作者校稿。
啊,已经寄出了吗?
不,我忘了带出来,因为跟人有约,慌慌张张地出门结果那个
就算现在寄宅急便也来不及了嘛。
的确来不及。
那明天寄新干线配送
看来也只能这样了(叹气)。
于是.原稿就搭新干线到了东京。
感谢JR!感谢新干线!
您将充满绝望迟延的原稿,以三百公里时速送往东京的英姿,我绝对不会忘记!
不过这不是宅配,必须到东京车站收件才行。
珐!别这么任性!
你以为这是谁的责任?
就是这样。大家好!我是榊一郎。
谨向各位献上废弃公主系列第八集《永无止尽的情歌》。>
每次随着集数增加,交稿时间好像越来越漫,真令人内心发慌。明明可以更简洁地结束故事、更迅速地完成工作,真是不解之谜。
前些时候,不知在网站还是哪里看见有人说榊一郎小说里的杀手好像都是好人,仔细一想确实如此,所以最近的目标就是如何描写坏胚子(笑)。
本集的反派角色就是以这个目标撰写的各位觉得如何?结果变成一个自以为是的角色,这算不算是邪恶呢?
邪恶这个概念,越是深入琢磨,越是摸不着头绪。
我个人希望能再多多学习创造出更加、更加让读者莫名厌恶的邪恶狰狞角色。
话说回来,前几天跟工作人员一同前去参观废弃公主广播剧的录音工作,就是免费赠送(还是邮购?)《龙杂志》所有读者的那个东西。
那么关于这次参观的感想。
哎呀呀,真的很厉害。
不知该说是配音员的集中力?还是声音里千变万化的表情?
看着看着,更正!听着听着就让人陶醉其中呢。我曾听友人说优秀的配音员能够依角色人物的设定,诠释出每一岁的声音哇!真的耶我不禁在心头如此嘀咕,真的吓了一跳
不过自己的作品重新透过铅字以外的媒体出现,该怎么形容呢?有一种背脊香发痒,或者令人害臊的感觉,就像有人在面前朗读自己的小说(笑)。
无论如何,这部三集的广播剧里,我目前也只听过一集。
虽然录音时在旁聆听,不过接下来还要进行添加音效和剪接等编辑作业,最后成品将变成何种模样,我没听过以前也不晓得。
另外两集会变成什么形式呢?我现在也十分期待。
啊啊,能够成为轻小说家真是太好了。
接下来,当然还是感谢(以及谢罪)的话语。
编辑T小姐。
插画家安昙雪伸先生。
好像每次都强迫两位加速赶工,真的很对不起。
下次会努力避免用到JR的配送服务(废话),还请两位别抛弃我,一起继续奋斗。
就各种意义来说,我都很喜欢专业意识这种东西,透过这次的广播剧制作,除了配音员,之外,亦参观了制作人、剧作家、录音人员等许多专家的工作,内心不胜欣喜。
借此机会向广播剧的所有工作人员致谢。
谢谢你们。
最后,当然是购买本书的读者朋友。
正因有各位购买本书,所以榊一郎虽然胡作非为,仍然能够以写书人的身份存在,甚至让拙作变成广播剧,谢谢大家。
那么,下一集见喽