在打招呼前,我カルロ·ゼン有件事情可以断言。
ENTERBRAIN这家出版社脑子果然有很多洞。对于《幼女战记》这种书名,在修稿时完全不考虑到政治正不正确。由于在第一集的修稿作业时,完全没有针对这点吐过半句槽,让我认真烦恼起他们的勇者等级究竟有多高。
好啦,尽管有点迟,还是重新向各位打声招呼。
同时购买第一、二集的读者,初次见面,您好。感谢您购买了两本这么厚的小说。这么说或许有点太迟了……但倘若方便的话,还请先确认过第一集的后记,再麻烦劳驾到这边来。
接着,等待第二集出刊的第一集的各位读者,非常抱歉让各位等了这么久,我个人感到非常之遗憾。毕竟,在第一集书末写上预定「明年春季」发售(注:此指日版第一集最后的预告页)是很好,不过我还以为说的是南半球的春季(大谎)。说得极端一点,这就是克劳塞维兹所谓的内部摩擦吧。然后,还因为搬家之类的琐事弄得手忙脚乱。虽说要避免提到企业名,但某大厂通讯公司居然是用东侧基准的服务让我欲哭无泪。这就是所谓的外部摩擦。
也就是说,关于为什么会拖延,就写在克劳塞维兹的《战争论》这本书上。哎呀,战争迷雾真是可怕。结论,这不是カルロ·ゼン的错。
……然后是,下一集我想会轻量化,尽早送到各位手上。毕竟实在太厚了,就连后记也被骂说:给我写短一点!
好啦,既然已尽到该有的说明责任(断定),就让我来抱怨几句吧。讲白了,就是为什么比起提古,大家更喜欢格兰兹呀、拜斯呀,还有杰/卢这对大叔搭档啊?
请再看一下封面,这可是名为《幼女战记》的轻小说。是轻小说。是认识的作家表示,也很受到小孩子们欢迎,大受好评的轻小说。也就是说,这是个适合阖家观赏的故事。
不可思议的是,就连编辑也说:「大叔回也不错呢。还有就是,比提古更有亲近感,让人很安心呢w」像这样露骨地要我增加戏分。我是不会屈服于压力的。
因此,为了不让《幼女战记》遭到舆论谴责是标题诈欺,我以为就算要对抗要求增加酷帅大叔戏分的编辑,以及来自于部分读者们的压力,也要拼命做好自己的本分。
请各位安心地等待第三集。
补游:上次不小心忘记写到了。我有在Twitter上和平地赞扬爱与和平和民主主义。(@sonzaix)
二〇一四年五月 カルロ·ゼン