制,不写那方面的东西。
──原来如此,会打入其他书系吧(笑)。对了,「开外挂」、「异世界转生物」这种类型,如今已在轻小说界彻底确立,当初开始发表「转生史莱姆」时,在伏瀬老师看来状况如何?
伏瀬
当时好像就有开外挂这个字眼。也许我的认知并非事实,但是靠《刀剑神域》(※10)一口气窜出名的吧?在我开始连载「转生史莱姆」的时候,开外挂这个词就被人用来形容「强到不公平」,大概。「其实不是那个意思,但这样比较好懂。」,因为这么想,我也把它加上「开外挂」标签(笑)。
──以前在访谈中曾提到「要让利姆路这类强大角色苦战很困难」……这是开外挂物常有的现象吧(笑)。
伏瀬
苦战需要理由嘛(笑)。多加那类描写会变得拖泥带水,我想应该不适合用在网路连载上。但换成书籍版反而能细细描写,所以我想卯起来构思这部分。如果最终魔王换人,原因就出在这儿(笑)。
■书籍化之路
──发表网路版时,读者的回响如何?
伏瀬
经过约莫一星期的时间都没有任何感想。但个人点阅数仍一点一滴增加,让我很开心,我把它当成每日的勉励。有人留下感想令我相当开心,写稿速度比当初写参赛用原稿快上好几倍。因此现在也相当重视感想和个人点阅率,当成指标。
──书籍化邀约是什么时候来的,当时情况大概如何呢?
伏瀬
有人跟我提出书的事,是发生在二○一三年十一月吧。当时跑去参加「成为小说家选拔赛(なろうコン)」(※11),完全没料到会有人提出邀约。
──网路版本篇于二○一四年七月十四日完结,当时您还在连载网路版吧。是不是很震惊?还是觉得「终于来了!」这样?
伏瀬
这个嘛,光看「小说家」的评价点数,也曾想过「应该能书籍化吧~」,但事实上内容要改编成书好像满勉强的。网路投稿自由度高,我认为点数不是很好的参考指标。像是难以插画化、没有女主角等,问题堆积如山。在我看来「转生史莱姆」顶多就是写来当练习的(笑)。
──不过这种出道方式跟参赛出道不同,另开一条路当上憧憬的小说家,不觉得很开心吗?
伏瀬
当然开心。所以说,出版社主动邀约,我没道理拒绝,就决定接受他们的提案。说这种话可能会被骂,但当时开的出版条件等等,我根本随便听听。感到怀疑的点只有「这不是诈骗吧?」(笑)。
──当您看到实体书第一集,当下的感想是?
伏瀬
嗯──真的出成书了?差不多这种感觉,该怎么说,有点难以言喻。直到现在,我都没有当上职业写手的自觉。
──客观看来,从您在「小说家」上初次投稿,到登上排行榜前几名、出成实体书,一路这样进展下来都很顺遂呢。
伏瀬
要是在意那些,会累积不少压力。我有时会因压力而胃痛,所以平常都尽量不去想(笑)。
■从网路到出书,那些日子执笔的辛劳
──执笔书籍版后,作业上与网路版有何不同?
伏瀬
写第一集时,我在没有任何经验的情况下进行改稿。从网路版的横式变成直式,修正错字与漏字。然后针对读者指出的难读处稍做修改。再来就是加写一些内容,还有调整故事形式,到这边结束。大概花一个星期就弄完了,意外地轻松──我当时是这么想的。可是之后编辑回传数道指正。指正点就如视点难以理解、流程模糊不清等等,其他还有一大堆。以前完全是个外行人的我边学那种处理角度,一面二次改稿。一点都不轻松。
──也就是说接受商业出版的洗礼……
伏瀬
没错。再来是第二集。我拿第一集当借镜,开始编写。也有某些地方主动想更改,所以改稿花超过一个月。我将第一集受的指正放在心上,重读第二集的内容,看完觉得这需要大幅修正。我重整各类场面,改善剧情发展,明明只是拿网路版当基础做修正,却比另外写新篇更累人。
──记得您说大纲跟网路版一致,却大幅加笔修正呢。
伏瀬
就是这样,随著集数出愈多,修正部分与网路版愈来愈不协调,最后我就看开了,改变想法成「网路版其实是大纲」这样(笑)。
──关于大纲,以本作的执笔风格来说,您会先拟详细的大纲再开始写稿吗?还是说,就顺水推舟看心情写?
伏瀬
全都在脑内想就开始写。现在很后悔(笑)。
──「转生史莱姆」的登场角色很多吧。想让哪个角色如何活跃,这类构思、管理似乎也很累人。改编成书籍时,举凡日向的设定等等,变更不少地方,更动上有著重什么方针之类的吗?
伏瀬
网路版连载时,我看了许多感想,便采纳这些意见,试著将它们反映在书籍上。虽然不是全部,但我觉得有道理的部分会列入考量。可先行发表的网路小说就是这点强吧。
■因插图更上一层楼的角色魅力
──随著作品书籍化,像是みっつばー老师画的插图或彩图等等,「转生史莱姆」多了视觉元素呢。关