第一卷 六句


  不仅如此,救也许是放弃了作为师傅的职责,说的话都开始与过去完全不同了。

  『那个,呃,你现在没必要去勉强理解。』

  『呃,可我还是希望能懂你……比如今天的这些话,其实也是另有深意的对吧?』

  『没有,绝对没有。而且我说了你可以不用懂吧?』

  『可是,』

  『无需多言!再继续纠缠不放的话,我就要把你逐出师门了哦!』

  十月二日

  淳淳高汤,母爱浓浓。

  载好其味,效之仿之。

  不可尝也,乃掷味噌。note

  白话版:试图重现高汤中的母亲味道,但不知何故就是不对,还是放入了味噌。

  『……这是?』

  『?就算你反问,也没啥好说的哦,就字面意思。周六我妈出门,得我自己准备午饭。但我怎么都做不出那个味道,所以最后还是把菜单改成了味增汤。』

  『嗯,一般来说都是这种情况呢。但有机会的话,我还挺想读读其他人的版本。』

  『什么意思?』

  『例如,刚开始独立生活的学生,忙碌的生活中突然怀念起妈妈的味道,然后尝试熬点清汤。但因为没有好好学过,也没有经常帮忙做饭,所以只能依靠记忆尝试复刻味道,但却总感觉差了些什么。差了什么呢?要是当初我多在你身旁帮帮你就好了。妈妈,对不起啊,但我会自己在这边加油的——如果创作者是处在这种心境下写出来的话,那我都快感动得哭出来了。』

  『我不止一次这么想了,这样依据自己的妄想来补完故事,不会太过了吗?』

  『一点也不。不如说学长你也该这样,请将诸多思绪都倾注到这三十一个字中。』

  『我哪做得到。』

  『那不然,请将那个料理的食谱改写成短歌并发布出来。』

  『煮沸水,放汤包。鸡蛋磕入轻搅拌,豆荚剥粒, 酱油一抹,盐少许,白酱油,味更鲜。』

  『截图了。』

  『什么情况啊。』

  十月六日

  1

  夜雨滂沱时,独坐倚诗卷。

  忘我口津流,湿气沾书衣,

  本是借来身。note

  白话:倾盆大雨之夜,沉浸式看借来的诗集,口水无意中滴落,沾湿了书籍。

  『诶,等等。』

  『这是网上常见的女性构造文吧?是不是很尊?』

  『才不是,而且也不尊。话说回来,这诗集难不成就是我借你的那本……?』

  『你察觉得真快。就是那个难不成。』

  『姆~ ~ ~ !!』

  『别急别急,听我说完。里面说的口水是假的,是我润色来着。话说创作短歌时,不都会润色或是夸大一下的嘛?这样改改,更适合作为短歌的收束啦。』

  『这种做法确实挺常见,那今天这首歌,你是怎么夸大的?』

  『原本这首歌是这样的哦——

  夜雨滂沱时,独坐倚诗卷。

  书置窗边忘,湿气沾书衣,

  本是借来身。』note

  白话:倾盆大雨之夜,看完借来的诗集后,随手放在窗边,导致沾染湿气受潮。

  『哎呀,哎呀哎呀哎呀。』

  『对不起,你那是什么反应?』

  『不是啦,这个初始版本没必要改掉呀。我都有点心动了——诗集乃是出于某种原因而向某人借来的,但却被冷落在窗台,这才被打湿了对吧?隐情满满,暗示性十足!我感受到了虐恋的气息!』

  『嗯,也行吧,毕竟我一直很清楚,师傅你的妄想能力十分惊人。但确实如你所说,原来那样会有些羞耻,所以我才将书湿的原因从『放窗边』改为了『流口水』。我觉得这样给人感觉更傻乎乎的,也更天真乐观。』

  『哼……啊嘞?你等会啊,那不就是说,不论如何,我的书都必定会湿吗?』

  『那又怎么了?』

  『才不是什么『又怎么了』。请好好爱惜啊,这书可是很珍贵的……!』

  单手给自家宠物兔兔按摩的三球,结束了与救的对话。

  外面依然在下雨,但刚才天气预报说周一会放晴。但自从开始创作短歌,他便发觉,雨意外地很适合搭配短歌。以前打棒球时,只觉得雨会干扰自己练习,如今却更多地关注起了天气与时节。

  自己变得比以前更加关注周围的事物了。

  还有,能得以像这样有空照顾小兔子。

  眼下的这两项变化,大概都是三球放弃棒球之后才得以有的。

  「但是……我并没有心满意足啊。」

 &emsp

上一页目录+书签下一页