网译版 转自 百合会
翻译:Nt!KeInitSystem woking Polaris白鸠汉化
校对:Nt!KeInitSystem
今天从学校回去的时候和百濑、与合羽一同去了速食快餐店。尽管在放学后的时间这里还是一如既往的热闹,不过姑且也是抢到了四人的座位。
当然、百濑和合羽是坐一起的。
「四叶看起来吃的很香啊」
「诶、是吗?」
「嗯、像只松鼠似的!」
两人略带玩味地视线让我不禁有点害羞
但是,我真的很喜欢这个季节限定的可乐饼汉堡。里面浓稠的奶油更是让人欲罢不能啊!
「但是、今天你们两个点的也太多了吧—」
由于太过羞耻所以我试着唐突地把话题岔开。
实际上二人都点了套餐、而且还各自追加了一个汉堡所以显得过于丰盛。
「因为今天有体育课嘛。所以肚子饿的快」
「说起来合羽在体育课上表现很棒呢……」
今天体育课的项目是排球。接了对手的一记发球、之后跑起来用扣杀来一决胜负的合羽真是太酷了!
「我也一样」
「可我感觉由娜你都没怎么动」
「才没这回事呢。你说是吧、小四叶」
虽说百濑总是一直和我待偷偷窝在在体育馆的角落里聊天。
「我说由那,你装也没有什么意义吧?」
「诶、你是指什么?」
面对一脸无可奈何的合羽、百濑却还嘴里叼着薯条装作一副不知道的样子。真是大胆啊!
「话说回来咱们换个话题、小四叶。你知道fast food是什么意思嘛?」
接着比我还直白的转移了话题!!
合羽好似是也习惯了、不加掩饰地叹了口气
感觉好像两人这种心照不宣的关系有点让人欣慰呢……。
「小四叶?」
「欸?啊、fast food?当、当然知道了!就是能快速做好的食物!」
「喂」
「现在感慨还为时过早喔、凛花。顺便问一下 四叶。你知道first的意思吗?」
(注: 作为日语中的外来语first和fast都被记作「ファースト」且发音也被混同,对不懂英语的日本人来说易被混淆)
「是第一的意思!」
你说的那个其实我也知道啊。fast food就是第一个完成的食物、也就是很快的意思!
「啊……」
欸?合羽在苦笑。
「四叶。fast food的fast 是英语的读法喔。意为『迅速的』。」
「迅速?」
「不是第一的意思。而是指能够迅速完成、然后能直接食用的快餐食品喔」
百濑一脸得意的给我解释道。感觉她能一直说个不停、估计一开始就预料到我会弄错!
不过、也确实如此、我也没啥能反驳的!!
「又学到了呢、小四叶」
「确实!」
万一英语的测试中有考到『fast food的意思是?』这样的问题的话就能答对了!
「这样能避免不及格吗!?」
「这、这个嘛……」
「估计不行吧……」
啊、嗯。说的也是。
之后、交谈过后的第二天。
说曹操曹操就到、抱着这种感觉英语的突击测试就来了!
……但、也仅此而已
测试中并没有出现『fast food的意思是?』这种问题、我还是一如既往的没能及格。老天啊!