这些,园绘起初不太明白。
但听到小说里的女主角擅长空翻,不禁心中一颤。
或许,那是丈夫的……
店长用关西腔说出了女主角的话:
“‘小时候我比较调皮,很喜欢翻筋斗,经常练习。结果有一次我用力过猛,竟然做了一个空翻。’”
翻筋斗!
“看,跟园绘小姐不是很像吗?”
“店长,那本书的名字是什么?”
园绘迷糊问道,店长眯起眼睛回答:
“是武者小路实笃的《爱与死》。”
◇ ◇ ◇
回到书店后,店长把一个文件袋递给了园绘。里面有一本书,是一本薄薄的文库本,书名是《爱与死》。
“这本书是园绘女士您的丈夫委托我保管的。他已经付了钱,并嘱咐我在园绘小姐来的时候交给您。”
“我丈夫……?”
园绘低头看着书时,店长开始讲述《爱与死》的内容。
“小说是以主人公的回忆讲述的。夏子是主人公朋友的妹妹,她擅长翻筋斗,是一个活泼可爱的女学生。夏子和主人公彼此相爱,并约定结婚。主人公计划在半年的巴黎留学结束后回国举办婚礼,两人一直通过信件亲密交流。然而,在主人公结束留学归国途中,收到了夏子去世的消息。”
巴黎。还有翻筋斗?
店长说,在游乐园里,夏子是那种在翻筋斗时自然学会了空翻的孩子。
“那么,我丈夫在去世前想读的就是这本书吧。”
“并不是这样。”
“什么?”
听到店长的话,园绘抬起头,见他眯起的眼睛笑起来更细了。
银发蓝眼的打工少年,也在一旁看着两人。
“您丈夫是想让园绘小姐——让您读这本书。”
“让我?”
看着一脸困惑的园绘,店长继续说道。
“是的。因为这本书充满了您丈夫对您的感情。”
“那个人的……感情?”
“如果单看故事情节,这个小说讲的是主人公突然因疾病失去了他所爱之人。但这个作品的魅力不在于此。主人公爱上了女学生夏子,对她牵肠挂肚,心里全是她,是一种纯净无瑕的感情。这么直接地描绘对某人的强烈爱意,在日本文学中也是少见的。而且园绘小姐的丈夫,也一直像主人公那样爱着您。”
店长的话让园绘更加迷惑。
丈夫对自己的,爱意?
“可是,从相亲时起,他就一直笨嘴,从不敢与我对视……结婚后也从未说过喜欢我……”
“正是因为这样。”
店长的语气更加柔和。
“您丈夫是个害羞的人,他太喜欢园绘小姐您了,所以总是很紧张,没办法很好地表达自己的感情。所以,他才拜托我把这本书交给你。主人公对女主角夏子的感情,就是您丈夫的心声。不论是对学生时候园绘的初恋感情,还是结婚后的感情。”
“学生时的我?我和丈夫是在我二十三岁时通过相亲认识的——”
店长打断了园绘的话。
“是的,您丈夫说他上的是园绘小姐上的女校旁边的男校,这也是他决定结婚的理由之一。还有您曾收到过来自那所男校学生的情书。”
“是的……是文学社的男生。”
“您误会了。寄信的人不是向入。”
“啊,但……”
同学曾说,向入曾打听过自己的事情……而且在校门前见面时,向入一副想说什么的眼神看着自己。目光相遇时,他显得非常紧张……
店长缓缓继续道。
“向入君在文学社擅长写作,因此被一位认识的学长请去代写情书。对方说,信的对象是隔壁女校的清水园绘。所以向入打听了你喜欢什么样的文章,也知道了你的长相,相视时也会慌张。”
怎么会是这样。
店长的话出乎园绘的意料,她一时感到混乱。
确实,信上没有写向入的名字,只是用有男子气的字迹写着“秀山高中的男生”而已——
“而且,寄信人是自己亲笔写的信,又亲自投到了园绘女士家的信箱里。”
仿佛亲耳听到寄信人讲述一样,店长的话让园绘的心砰然一跳。
“您明白了吗?哎,寄信人就是您丈夫。信上的内容是从《爱与死》里摘抄的。”
那熟悉到可以背下来的话在园绘的脑海中浮现。
“赋予人生恋爱,对个人而言是幸福还是不幸呢?我不知道。”
“然而对于恋爱中的人来说,恋爱却是绝对的事实。”
虽然不大明白是什么意思,但却无法抑制地心动,充满了甜蜜。想着寄信人是个怎样的人,不知不觉爱上了