凛轻飘飘地脱口而出,师父则多沉默了一阵。
这次重新组织语言花了比之前多了一倍的时间。
「……我只是觉得,对任何人都一视同仁,或许会很痛苦。」
师父自言自语似地嘟囔了一句,接着说道。
「不管怎么说,接下来我都要和夜劫接触了。而且还正好是在我想和日本的魔术组织打点打点关系的时候。我现在感觉自己被那个冠位人偶师摆了一道啊。」
师父耸耸肩,突然问道。
「说来,埃尔戈在和两仪干也的对话中,好像没用礼装。」
「啊,是的,我大致听得懂。」
阅读着赠送的小册子的埃尔戈回过头来说。
虽然只是在飞机上看了电影,略读了一下旅游手册,但埃尔戈好像很干脆地就学会了日语。抵达日本半日之后,就已经开始自己读日文小说了,自己和师父都哑口无言。
「凛说你的语言能力甚至超过施里曼(翻译者注解:海因里希·施里曼,德意志著名考古学家,精通二十门语言)。」
「是吧~这家伙可吓人了。」
不知为何,凛有些得意,师父不以为然地说道。
「不像某些魔术师那样,让魔术回路进行翻译运算。这种语言能力可以说是你的才能吧?」
「那我就太高兴了。」
埃尔戈像被夸奖的狗狗一样,稍稍有些高兴。
如果说存在能让人开心的笑容的话,那就是这个吧。
我摸着自己的脸颊。要是自己也能模仿一下就好了。
然后凛把话题转了回来。
「那,咱们一起去夜劫家吗?」
「……不,这次我和格蕾一起去就行了。」
师父摇了摇头。
「只有这样,立场才不会变得更复杂。凛是冬木的管理者。至于埃尔戈,更是个身份上甚至都给不出个像样的说明来的人。这个时点还要连锁性地增加问题是绝对不可以的。」
「……嗯,那倒是。」
埃尔戈的真实身份,连他自己都不知道。
根据情况的不同,甚至也有可能和夜劫这个组织有微妙的关联。既然已经与阿特拉斯院和彷徨海的成员为敌了,就得避免更大的意外产生。说实话,在这种情况下,师父是多么容易被卷入更复杂的事态中,这几年自己也深有体会。
凛也同意地点点头。
「那我们就出去转一圈吧。」
说着,拉起了埃尔戈的手。
「你打算怎么办?」
她把随身行李装在小包里,往前走了几步,回过头来。
「东京观光啊。好不容易来一趟,怎么能不去逛一逛呢?」
「那先告诉我你计划去哪里吧。虽说有联系用的手机,不过我想先确定一下位置关系。」
「说得也是。我想先去跟我父亲有交情的旧书店看看,在神田神保町附近。」
「原来如此,因为二手书店和当地关系密切,是个好去处。」
「就是嘛!」
埃尔梅罗教室的精英闭着一只眼睛,回过头来,把手放在门把手上。
就像观察落入陷阱的老鼠的猫一样。
「对了对了,还有离这儿近的。所以,我想去秋叶原看看,教授。」
毕竟结果比想象的更有戏剧性。
师父整个人都愣住了。
直到她英姿飒爽地和埃尔戈一起出门为止,都一动不动——那副表情就像是在眼前被夺走了梦寐以求的玩具的孩子一样。
2
夏天潮湿的风中,柳树摇曳。
细长的树叶触到招牌上的墨痕淋漓。
走出玄关,回头一看,建筑物对面的太阳闪闪发光。
远坂凛伸出手,轻轻眯起眼睛。
「哇啊,这可真是。日本的夏天真让人受不了啊。」
周围的行人也大多拿着手帕,不停地擦汗。
日本的夏天与高温多湿的新加坡相比,也是不相上下的。
考虑到新加坡的夏天多阴天,日本的夏天甚至在体感气温上更胜一筹。
神田神保町。
原本是武家宅邸林立的土地因明治时代的变革,如今以作为世界屈指可数的书城而闻名。以东京大学为首,各种各样的大学在这里设坛讲学。在大学城化的神保町,每年都会有很多学生出售不再使用的教科书,二手书店也因此变得发达。
在这之后不久,顾客群体的层次和类型也扩大了。
各国的古典文学自不必说,戏剧、美术、纪行、建筑等各种书籍也都被囊括了其中,与这个城市一同不断成长着。
&e