第一卷 第八章 读『无题』(着者无名)竹久优真

其妙的多。回了一句「好,那我期待放晴。」我就挂断了通话,现在不是睡觉的时候了,我做好准备后就从家里出发。

  虽然我撑着从便利店买的便宜雨伞,顶着雨势走到车站乘上了电车,但还是觉得这天气希望渺茫。我在东西大寺车站中途下车,去了一趟名字叫莉莉丝的咖啡店。在放伞的时候我忽然发现,有一把红黄色相间的雨伞似乎很久以前就立在那里了。我没有多想,把自己从便利店买到的没有装饰平平无奇的雨伞靠在它的旁边,然后进入了店内。

  店里理所当然的没有除了我以外的客人。说不定是今天我过于多愁善感的原因,进到店内后,我坐到右侧吧台正对面的位置上。

  「嗯,我看看……老板,今天要一杯特别浓的黑咖啡……」

  面对背对着我的店老板,我以「……其实啊」作为开头,把昨天夜里到今天早上发生的各种事情娓娓道来。我肯定一直想跟别人倾诉这些吧。

  「不也挺好的嘛,真是青春啊」他这样回了一句。

  「哪里好了?我可没当成好事来讲啊。」

  「等过了十年全都会变成美好的回忆哦。哎呀,青春时代这种东西真是让人羡慕。」

  「大人都是这么说的,但对当事人来说可是各个方面都很辛苦啊……唉,你应该能理解这种感觉。因为觉得都已经过去了,等到回忆起来时只剩下美好的瞬间,所以才能说出很羡慕这种话。从我的角度来看不过是这样呢。」

  「所谓青春……仅仅是还没有结束这一点就足够幸运了。」

  「是那样的吗?萧伯纳曾说“ 挥霍青春就是犯罪”…….」

  「你会一点点明白的」

  「所以呢,老板的青春是什么样子的?」

  「和你的没什么差别,总是受伤着烦恼着,突然想通的瞬间就像个傻瓜一样笑起来。」

  「想回到那个时候吗?」

  「谁知道呢」

  说完这句话老板拿出了一个U盘放在吧台上面。

  「我试着写下来了」

  「……」

  「哈哈,这是将近二十年前我的青春时代所留下的作业。就算知道自己没有才能也没有技巧,即使如此也想挑战一下试试看啊。我的人生还剩下至少三十年以上呢,足够一个刚生下来的婴儿成长为一位作家了。……我想让你读一读这个,然后再告诉我感想吧。」

  「……是我的荣幸。话说回来濑奈真是了不得啊……」

  耀眼的光从窗户洒进室内。

  「放晴了……」

  「简直就像连天气都能自由操控一样。」

  我抵达冈山站从里面出去后,顿时有一种搞砸了的感觉。这种乡下举办的祭典,而且直到刚才为止还一直下着雨,究竟是从哪里涌来这么多的人啊。约在这种地方碰面实在是找不到人,而且从刚才开始电话里就一直反复播放着“您拨打的用户暂时无法接听…”这种电子音。

  这下糟糕了。我很担心地前往定好碰面的喷泉池前面时,发现濑奈就站在那里。伍迪·艾伦拍过的一部电影标题是『开罗的紫玫瑰』,没有词汇比这更适合用来形容此时的她。她散发着无论在怎样的人潮中,也一定能第一眼被她所吸引的耀眼光彩。紫色的浴衣上系着蓝色的腰带,浴衣上点缀着鲜艳的紫阳花纹样(很遗憾不是玫瑰)。她的头发向斜后方梳成一束,青蓝色的绢花发饰为她栗色的秀发增光添彩。

  注意到我之后,濑奈轻摇手里的扇子向我示意。等到我走近过去,她在我面前张开双手展示自己身穿浴衣的姿态。

  「怎么样?」

  ————即使被她这么问了,我也说不出话。读过这么多的书,见识了各种样的词汇,然而即使绞尽我的想象力所能寻到的所有词汇,都无法用来形容眼前的她。我哑口无言,唯有注视着她。

  「咦、停一下!到底要盯着看到什么时候!?」

  她腼腆地用手里的扇子遮住嘴角。

  我当然是继续盯着她看了一会,然后才缓缓开口。

  「轩先の 金鱼のつがい ながめあき」

  (译注:俳句一般会译成五言绝句或者七言律诗,这里因译者笔力不足不予翻译)

  「………………这是啥?」

  濑奈一副傻眼的表情。

  「在这里写着呢」,我指了指她手上那柄扇子上面画着的波浪花纹。「你不知道吗?」

  「嗯,是家里的东西,因为觉得特别可爱我就直接带过来了。」

  「这是叫做抚川扇的冈山传统工艺品。以和歌与透光性为特点,俳句被一笔写成后藏在波浪花纹里,你把它透过光来看就能读到文字了。」

  「啊,是真的诶!你说这一句是什么意思啊?」

  「是这样的。因为下雨无法去外面游玩,屋檐下的金鱼情侣只好无可奈何地眺望远方的景色直到看腻了为止。这是比较悲观的一种解读。」

  「一种解读?」

  「嗯。最后这句『ながめあき(眺め饱き)』也可以当作双关语中的『ながめ(长雨)あき(明き)』,也就是梅雨季过后天空放晴的意思。」

  不知道听没听进去我的解释,她一直透过扇子眺望着天空。

  「梅雨已经过去了呢」

上一页目录+书签下一页