我的书能够送到各位手上,倍感光荣。
希望你们也能够充分感受八咫乌世界的乐趣!
各位台湾的读者,我是八咫乌系列的作者阿部智里,很高兴有机会和各位结缘。
恕我冒昧,我想先利用这个机会,和各位分享一件事。
我曾经在十年前造访台湾。当时还在读大学,利用春假期间,和家人一起去台北旅行。
一踏入机场,宜人的花香扑鼻而来。在我心目中,台湾是一个充满梦幻的地方。庄严的寺庙、热闹的夜市、丰富的美食。我喝了香气满满的茶,去故宫博物院参观了令人大开眼界的宝物,逛了宛如童话世界的九份,还在十分放了「一笔入魂 获得松本清张奖」的天灯。
最难能可贵的是台湾人的善良。
旅行期间,无论去哪里,遇到的台湾人都热情亲切。我从小就深受过敏性皮肤炎所苦,一位台湾朋友得知后,花了很长时间,为我挑选了适合我体质的茶。
「台湾真是个好地方。」、「下次要去台湾的其他地方走走。」我们家人分享着这些感想,带着满满的幸福回到了日本。没多久,就发生了三一一大地震。
我相信不用我在此赘言,各位也知道日本当时的状况。幸好我本身并没有受到太大影响,但那是我有生以来,第一次感到巨大的恐惧。这场地震造成了无数生命的牺牲,很多人失去了心爱的人,失去了宝贵的东西。
在日本面临危机之际,台湾人向我们伸出了援手,而且规模让人简直怀疑自己的眼睛。最初听到台湾的捐款金额时,我以为一定是搞错了,没想到完全没有搞错,那是台湾人将真心变成了实质的援助。不仅如此,台湾人立刻发了很多关心、鼓励的讯息,而且有人去灾区为灾民煮食,为了振兴日本经济,成为最初来日本旅行的游客……。如此感动的故事写不完,每一桩都是令人感激不尽的援助。
在为八咫乌系列写序文之际,我觉得无论如何都必须先向台湾的各位表达感谢。虽然我无法为灾民代言,但身为在日本出生、长大,曾经一度遭遇国难的日本国民,我在此向台湾人表达由衷的感谢。
谢谢你们,这份援助之恩,没齿难忘。
身为日本人,身为作家,对于自己的作品能够在充满感谢的台湾这块土地上翻译、出版,更是感到无比高兴和自豪。
八咫乌系列是建立在日本文化基础上的异世界奇幻小说,但奇幻小说的优点,就在于能够跨越国境、超越时空,讨论人类社会共同的问题。
如果台湾的读者也认为这是一部有趣的娱乐作品,将是我莫大的荣幸。
阿部智里