事情,就算说三次也不过分。」
「大概是觉得说三次太麻烦吧。」
「原来如此,是觉得麻烦啊。我总算搞懂。」
「麻烦的事真的很令人讨厌。」
「会吗?说起来,哪有那么多麻烦的事?」
「我倒刚想到一件。」
那就是没完没了地陪一只想告诉她暗号,却迟迟不说的蜥蜴。
「总之,我赞成把睡鼠当同伴,你赶快告诉我暗号吧。」
「我知道了。首先,我会说『那蛇鲨』,然后你就接……」
「『原来是一只布吉姆』(注)。」
注:原典出自《爱丽丝梦游仙境》作者路易斯‧卡洛于一八七四年创作的戏谑诗集《猎蛇鲨记》(The Hunting of the Snark)。「蛇鲨」(Snark)是由「snake」和「shark」两个单字组合而来,是作者虚构的危险怪物,有许多品种,长翅膀的会咬人,长触须的会抓人。寻常蛇鲨没什么危害,但其中有个危险品种叫「布吉姆」(Boojum),遇上它的受害人会在刹邪间无声无息地消失不见。
比尔登时目瞪口呆。「你怎么知道?难不成秘密泄漏了吗?」
「是谁泄漏这个秘密?」
比尔紧盯着睡鼠。只见它双眼闭阎,微微发出鼾声。
「它果然在假睡吧?」
「呃,你在睡鼠面前说过暗号?」
「啊,正确地说,我只说了前半句,后半句是你说的。」
「那不是刚刚发生的事?」
「你忘记了吗?」
「我才没忘。」
「那就好,我还以为你脑袋有问题。」
「在那之前,你和别人说过暗号吗?」
「没有。」
「没有吗?」
「对啊。刚刚是我第一次说出口,在那之前,暗号一直都在我的脑袋里。」
「那你怀疑睡鼠就不合理了。」
「可是,在我告诉你暗号之前,你就知道暗号,我有充分的理由怀疑睡鼠。」
「不对,睡鼠是无辜的。」
「为什么你如此笃定?」
「我又不是从睡鼠那里听来的。」
「那未免太奇怪。背叛者究竟是谁?」
「倘若有背叛者,一定是知道暗号的人。」爱丽丝大感意外。
「知道暗号的人……你知道暗号吧。」
「你觉得背叛者是我?」
「你是吗?」
「不,我才不是背叛者。」
「为什么你这么肯定?」
「因为我自己的事,没人比我更清楚。我不是背叛者。」
「还有其他人知道暗号吗?」
「只有一个人。」
「谁?」
「比尔,就是你。」
「噢,我倒没想到这点!」比尔按着额头。「原来我就是背叛者,我一点都没发现。」
「放心吧,比尔。你也不是背叛者。」
「你怎么知道?」
「你不是背叛者的类型。况且,如果你是背叛者,你自己应该会知道。」
「这样啊。我自己应该会知道,那我只要问自己就能搞清楚。可是,该怎么向自己问话?」比尔几乎陷入恐慌状态。
「放心。你不必问自己,我可以帮你。」
「谢谢。爱丽丝,你帮了我大忙。」
「比尔,你是背叛者吗?」
比尔微微偏头,瞪着空中思考片刻,回答:
「不,我才不是背叛者。」
「瞧,你不是背叛者。」
「不,现在还不能放心。」比尔十分不安,「我也可能撒谎。」
「你没撒谎。」
「你怎么知道?」
「如果你是背叛者,你背叛谁?」
「你?」
爱丽丝摇头。
「我?」
「你觉得自己遭到背叛?」
「一点也没有。」
「你看吧。」
「那到底谁是奸细?」
「没人是奸细。」
<