「不对,我没说是向朋友买来的。」
「那你是跟非朋友买的?」
「我也不是跟非朋友买的。如果『非朋友』算是一个词的话。」
「那你是向谁买的?」
「我没向任何人买东西。」
「那不就是免费的?」
注:原文「ただ」,在日文中有「普通」或「免费」等意思。
「才不是免费的。」
「你讲话怎么牛头不对马嘴啊。」
爱丽丝大大深呼吸,「我并未提到任何有关买卖或价格的事情。」
「可是,你刚才确实说『这个毛球是免费的』。」
「呃,这样下去,只会愈说愈乱,让我解释清楚吧。刚才说的『ただ』不是指『零圆』,而是『普通』的意思。」
「你的意思是,那不是一个普通的毛球?」
「那是以一个毛球的标准来看。可是,以一只睡鼠的标准来看,算十分普通吧。」
「睡鼠?怎么突然扯到那种莫名奇妙的家伙?」
「嘘!」爱丽丝在嘴巴前竖起手指。「小心它听见,它就在我的口袋里。」
「咦?」比尔夸张地抱着头。「这么重要的事情,你为什么瞒着我!」
「我没瞒着你,谁教你一直把话题扯远,不然五分钟前就会知道。」
「不过,我并不介意这种事啊。虽然是『莫名奇妙的家伙』,但它一直在睡觉,不会发现。」
「可是,它不时会醒来。」
「大部分时间都在睡觉吧。」
「又不晓得它何时会醒来,所以,你现在不能告诉我暗号。」
「你要我等睡鼠起床,再告诉你暗号?」
「不,我的意思是,睡鼠可能会听见我们的交谈,所以你现在不能告诉我暗号。」
「为什么?让它听见不好吗?」
「毕竟暗号是用来区分敌人和同伴的口令。」
「没错。」比尔点头。
「既然如此,外人听见不是很糟糕吗?」
「咦,难道睡鼠是敌人?这情报你是从哪里得到的?」比尔双眼发亮。
「我没收到那种情报。」
「那就是假情报?」
「不是假情报,我只是单就可能性论断。」
「什么可能性?」
「睡鼠和敌人串通的可能性。」
「这家伙?」比尔仔细端详睡鼠。「它总一副睡眼惺忪的样子,会是奸细吗?」
「打瞌睡和是不是奸细没关系。不过,看它睡成那副德性,说它像奸细确实颇牵强。」
「我有个好点子。趁它在睡觉,我告诉你暗号不就得了?」
「我才没睡着!」睡鼠出声。
爱丽丝和比尔无言注视着睡鼠。它双眼闭阖,轻轻发出鼾声。
「它似乎是忽然醒来,立刻又睡着。」比尔低语。
「只是在说梦话的可能性很高。」爱丽丝应道。「不过,不能完全排除它一直醒着的可能性。」
「我想到一个更好的点子。我说的『更好』,是指比『趁它在睡觉告诉你暗号』这个好点子『更好』的点子。」
「你的好点子真是源源不绝。」
「你这么尊敬我,我非常高兴。」
爱丽丝不禁想回一句「我才不是尊敬你」,还是决定作罢。这样只会在无聊的对话中愈陷愈深。
「然后呢?你想到什么好点子?」
「干脆把睡鼠当成我们的同伴吧。如果它是同伴,知道暗号也没关系。」
「咦,你这么轻易相信它?」
「你怀疑睡鼠吗?」
「怎么可能……」
「对嘛,我也没怀疑它。即使它是敌人,根本一点都不可怕。所以,它是敌人或同伴其实没差。」
「别小看我!」睡鼠抗议。
爱丽丝和比尔无言注视着睡鼠。它双眼闭阖,微微发出鼾声。
「难不成它在假睡?」比尔疑惑。
「如果是假睡,不会故意出声吧。」
爱丽丝原想用睡鼠当借口逃避讨论暗号,却觉得这主意愈来愈愚蠢。与其为无聊小事陷入鬼打墙般的对话,不如早早听比尔说完暗号,打发他离开。
「好吧,睡鼠八成睡着了,就算听到暗号,也不会造成任何威胁。现在请你告诉我暗号。」
「那我要说喽。我只说一次,你仔细听。『我只说一次』这句话,我一直很想说说看。可是,为什么只说一次?既然是重要的