※首先请注意
致在书店的店里站着读着这本书的您。
这个故事是原作游戏的小说改编作品,但是完全不沿袭其中内容写下的新小说。并且,有关于游戏正篇的重大剧透。在想说接下来要玩【1】游戏的情况下,乐趣可能会减少七分,还请注意。
我是长井。是作者。感谢您阅读本书。
这部小说的原作《My Merry Maybe》是在二〇〇三年的四月上市的。以我作为编剧参加的作品来说的话是第三部作品。前段时间,因为某个需要,我把至今参与的工作做成了列表,不过那大大小小包含未发布作品现在大概有差不多三十部。所以,可以认为这部作品本身已经是很早以前的事了。这样的这部游戏至今都能获得热情支持,能以这样的形式送上新作实在是让人高兴至极。
通常,有没有一般的固定形式姑且不谈,但我感觉所谓恋爱游戏的小说改编作品是一边漂亮地补充原作故事【2】一边以小说发行为常规。在这个含义上,这个拙作则成了个走形得过分的作品。主人公是在原作里只在一句话上出场的的神秘人物笠木。不过中年人这种异色风格【3】我说不定没法再写第二回了。为什么会这样呢,这种地方觉得疑问也很正常,不过清楚说来的话,就是这个故事是给我提案的人是这个系列的热情爱好者给了我相当的自由度。真是感谢您了。说真的,这部小说的执笔非常困难,但是有很高兴。
所以,JIVE大人。下次我不会说比这更任性,所以请再让我写个什么。一定一定。下次,我要写一点都不耗脑筋的轻松作品。雷普利斯淡然地跟在因为拿出偷工减料的下午茶什么的那样的无聊事反抗父母离家出走的差不多是小学生的小孩子后头,给与各种关照的故事如何呢?
“快点回去吧——。你这不是离家出走嘛!”
“若是的话,回家去吧。爸爸妈妈都会担心啊?”
这样的吊儿郎当的故事,不会让人郁闷,所以责编大人请考虑一下。
最后,我给给予以我这宝贵机会的JIVE、KID的岛蔵【4】、龟谷【5】、佐藤【7】、编辑M和K,添了很大麻烦。还有,在本作执笔时,我的个人朋友,海运行业的专家【7】Y,我也给他添了很大麻烦。非常感谢。
还有,要对最重要的阅读了这个故事的您致以最大的感谢。
二〇〇五年四月二十八日 长井知佳
后记注释:
1:英语:play
2:英语:story
3:英语:style
4:MMM和见习天使系列的执导しまぞう。名字确认有一个岛字。
5:MMM和见习天使系列的制作人龟谷恒治,2006年3月份脱离KID。
6:大概是制作人佐藤英之。
7:英语:specialist