长害羞地回答道。
“我当时觉得,很喜欢你这个可爱的小男孩,所以现在都还记得那句诗呢:
‘我们:无法知道哪一个出口
可以走出那内部纷乱的区域’”
千爱小姐缓缓背出悠人学长送给她的诗句。
得知那是里尔克的诗,我也吃了一惊。
对于悠人学长来说,里尔克有着特殊的意义。
前一阵子,我听悠人学长说过他的初恋。
他说自己的初恋就是一段禁断之爱,我好奇他到底爱上谁了,没想到那个人是他父亲的母亲——也就是他的亲奶奶。
但是无论怎么说,据说她也是一位非常美丽,非常高洁的人,很有教养,富有理性,也喜欢里尔克的作品。
悠人学长很想跟她聊里尔克,所以他们一起去了书店,她给悠人学长选了一本自己推荐的里尔克作品。
那是一本里尔克的诗集,悠人学长至今还珍重地保存着。
她叫玛利亚——
里尔克的全名是赖纳·玛利亚·里尔克,所以我这样称呼她。
她是一本很出色的书,拥有一副凛然而富有知性的声音,让人感受到圣母玛利亚一般的包容。她的尺寸比文库本稍微大些,不厚,封面是精装的,上面有着血迹和划痕。
那些都是对悠人学长的爱与忠诚的证明,是玛利亚的骄傲。
想起与玛利亚有关的这些事情之后,我又想起悠人学长那禁断之爱还有后续。
——说起来,我下一个喜欢上的人,是我父亲的夫人。
没错。
悠人学长第二个爱上的人,就是他父亲的夫人。
那么,那个人就是千爱小姐咯?
话说,悠人学长好像说过那是他初中时候的事来着?那时候他不是小学生吗?
爱上了与自己有血缘关系的美人奶奶之后,这个早熟的男孩子又爱上了父亲的夫人,并把这份情感寄托在里尔克的诗中,把诗送了出去。
悠人学长说过,很久以前他就失恋了,但是听了千爱小姐的话,我感觉她甚至都没有注意到那首诗是用来表白的。
“我们:无法知道哪一个出口
可以走出那内部纷乱的区域”
有的时候,玛利亚也会吟诵这首诗,声音平静而充满知性。
诗的标题是《致天使》,后面的诗句好像是这样的——
“我们:无法知道哪一个出口
可以走出那内部纷乱的区域,
你显现在我们的障碍上,
使它们像高山一样炽红。
你的乐欲超过了我们的富足,
而我们几乎抓不住那降水;
形同春天的纯粹的夜
你分立在昼与昼之间。”
被赠予这些诗句,然后想到这是表白的人,大概不会很多。
一般想到的肯定是,喜欢书的聪明伶俐的小学男孩子,把自己中意的诗句告诉自己。
真可爱。
好喜欢这么可爱的小男孩。
然后,面露柔和的微笑——
——谢谢。
最后收下。
或许那时,悠人学长的脸上是难过的表情。
千爱小姐讲着这个早熟的小学男孩子的可可爱爱的故事,这时,悠人学长对她说——
“我当时的想法是,也许千爱姐你会喜欢这些诗呢。”
悠人学长只是平静地说着。
但是,我了解里尔克的诗集的那份重量,在我眼里,这样的景象有些悲伤,让我的心隐隐作痛。
◇◇◇
欢迎再来我们樱井家玩儿呀——千爱小姐、流人先生和两个孩子向我们告别之后,我与悠人学长走向旧书书店。
太阳已经落山,我们走在冷风吹过的街上。
“原来千爱小姐就是你爱上的第二个人啊。”
听我这么一说,悠人学长面露笑意——
“很意外吧?一听就知道你这么觉得。”
“也许吧。”
我老实承认。
“千爱小姐是个开朗又可爱的人……她的确很好,但我总觉得她并不合你的口味。”
“我是什么口味?”
“你的初恋,并不是那种可爱的人,而是美人那一类的吧?她长相冷峻,跟自己的孙子也不太说话……”
——对我来说,美人的标准依然是奶奶那样的。
<