大家好,我是野村美月。
这次,终于能够为大家献上结与夜长姬爱情的开始了。封面上也是夜长姬和镜见子的二人华丽合照哟~
这次作为素材书目之一的《夜长姬与耳男》中的夜长姬,既有让人背脊发凉的冷血一面,也有稚气无邪、惹人怜爱的一面,虽然恐怖但是可爱,非常具有魅力呢。耳男一直被夜长姬所吸引,他心中的纠葛非常真实,令人身临其境;夜长姬最后的话语也十分具有冲击力,令人印象深刻。
这次的故事以这本名作为题材,同时,故事发生的舞台是姬仓家的别墅,“文学少女”远子学姐和“见习生”菜乃都在里面住宿过。
登场人物中也有一位令人怀念,不知各位认出来了吗?
我想,许多人是通过动画中的波莉安娜了解到短篇小说《波莉安娜》的吧?就是那个穿着工装连衣裤、肩膀上站站着一只叫奇布孟克的花栗鼠的小姑娘。
她给人的印象充满活力、无比乐观,但是如果去读原作《波莉安娜》就会发现,她也会失落,也有烦恼。在续作《波莉安娜长大了》中就更是如此了,我推荐大家一起读这本。不过,这本书中有非常悲伤的情节,请大家阅读时做好心理准备。
有一些书,我们小时候喜欢,长大后读到后续又会十分意外。如果让我给它们排名,那么前三名就是《若草物语》、《悲惨世界》和《波莉安娜》。毫无疑问,三本作品都非常优秀,里面的故事也令人印象深刻。
长大之后再读回小时候读过的故事,就会出现许多当时未曾有的新发现,对故事也会有全新的感想,这是一大乐事,原本就喜欢的书,也会变得更加弥足珍贵。
如果十年后,二十年后,甚至三十年后,大家能再因某种契机重读我写的书,那会是我最大的荣幸。
二〇二一年五月十五日 野村美月
参考书目
『少女パレアナ』エレナ・ポーター着 村冈花子訳(株式会社角川书店)(《少女波莉安娜》埃莉诺·波特着 村冈花子译 角川书店出版)
『日本文学全集11』収録『好色一代男』井原西鹤着 岛田雅彦訳(株式会社河出书房新社)(《日本文学全集11》收录《好色一代男》井原西鹤着 岛田雅彦译 河出书房新社出版)
『リルケ诗集』富士川英郎訳(株式会社新潮社)(《里尔克诗集》富士川英郎译 新潮社出版)
『桜の森の満开の下』収録『夜长姫と耳男』坂口安吾着(株式会社讲谈社)(《盛开的樱花林下》收录《夜长姬与耳男》坂口安吾着 讲谈社出版)
『草迷宫』泉镜花着(株式会社岩波书店)(《草迷宫》泉镜花着 岩波书店)
『マザー・グースのうた 第4集 6ペンスのうたをうたおう』谷川俊太郎訳(株式会社草思社)(《鹅妈妈童谣集》第四集 六便士童谣 草思社出版)
『竹取物语(全)』(株式会社角川书店)(《竹取物语(全)》角川书店出版)
『少女地狱』梦野久作作(株式会社角川书店)(《少女地狱》梦野久作着 角川书店出版)
『江户川乱歩全集第1巻』江户川乱歩作(株式会社光文社)(《江户川乱步全集》第一卷 江户川乱步着 光文社出版)