第四卷 有点麻烦的访客 后记

  谢谢各位读者一直以来的捧场。我是いつきみずほ。

  这年头很讲求保持社交距离,大家生活过得还顺遂吗?

  又或者这本书出版的时候,大家已经恢复以往的正常生活了呢?

  我衷心期望是后者,但我同时也认为我们的社会今后必然会面临一些变化。

  而保持社交距离这件事,也让不少人讨论起其他国家跟日本在打招呼方式上的差异。

  像是亲吻、拥抱、握手跟敬礼之类的。

  身为日本人的我是认为跟第一次见面的人顶多到握手……只是一些不会去管认识多久的人,就很麻烦了。

  不过,不知道以后会不会变成以保持距离的打招呼方式为主?

  我写小说的时候也会烦恼故事中打招呼的方式。因为打招呼的方式会受到历史跟文化背景影响,导致有时候同一种打招呼方式,在不同人眼里会是不同的意思。

  举例来说,如果小说里有个男性角色用拥抱的方式,跟第一次见面的女性角色打招呼──

  又或者是亲吻女性角色的脸颊或手背,大家会怎么看待这位男性角色呢?

  如果我下一句就写他是个「为人正直的男性」,应该会有人想要吐槽吧?

  所以,我到头来还是会配合读者的观感,让笔下角色的一举一动符合现代日本人的观念。

  顺带一提,听说日本在江户时代之前也没有跟人握手打招呼的习惯,而且现在最能表达敬意的身体倾斜四十五度敬礼,甚至远远不及当年的「最敬礼」。据说还得屈膝把手跟膝盖抵在脚背上。

  应该是把身体压得比时代剧之类的戏剧里面农民对武士那种敬礼……还要更低的感觉吧?

  感觉会很吃力。看来以前的人不练出好脚力跟好腰力,连敬礼都敬不了。

  不知道要是敬礼到一半脚在发抖,或是不小心跌倒,会不会因为太失礼被杀掉?

  好了,先不说这些了,来说说本集的故事。

  这次的看点绝对是核桃跟说「喵」的艾莉丝。

  ……咦?你说那跟故事没什么关系,是ふーみ大人超可爱的插画吗?

  嗯,对啊。

  论故事剧情的话,应该是那个吧。

  就是萝蕾雅突然跑来珊乐莎家说「我来找你了♪」,结果发现她根本像出嫁一样把家当带过来那里。

  ……咦?这集里面没这种剧情?

  真奇怪。是我记错了吗?

  不过没关系,一定有很类似的剧情。大家找找看吧。

  那么,最后我要感谢各位协助出版的相关人员,因为有你们,这本书才能克服社交距离带来的难题,顺利问世。毕竟出版过程有些事情不能远端作业,想必会比以往还要艰难。

  还有,其实这一集能够成功出书,也要感谢购买第三集的各位读者。真的很谢谢大家的捧场。

  希望我们下次有机会再见。

  いつきみずほ

上一章目录+书签下一章