第一卷 第一章

sp;这家伙未来的丈夫,每天都要在大庭广众之下被这样做吗?就是有几颗心都不够用吧。

  我同情着未来的妹夫,改变了话题。

  「啊~~~后面我可以休息了吧?想看史书了。」

  「——其兴也勃焉,其亡也忽焉③。『煌书』是在京城买的?」

  「我哪里买得起这么贵的书,是找明铃强借过来的啦。我在信上写了吧?碰巧救了一个被水匪袭击的……

  ——您、您怎么了?白玲大小姐?」

  在京城,我受到了豪商之女・明铃方方面面的照顾。

  然而,在说出她名字的时候,空气仿佛凝固了。

  想要到我们身边来的老爷子也察觉到了异样,慌慌张张地逃走了。

  白玲用力抓住我的衣领,盯着我。

  她的眼神冰冷刺骨,让我如坠冰窖。

  「……诶,我知道。趁我不在,抢先一步上阵,然后旗开得胜了对吧?好了,休息的时间结束了。接下来是射术,再接着是马术。」

  「啊?不是,我……」

  「除了『诺』以外不接受别的回答喔。

  ……违背约定,一个月才给我写一封信的大闲人。」

  「呜咕!」

  被戳到软肋了,我不禁呻吟。

  我看往周遭,想要找人帮忙——全体士兵都笑嘻嘻的看着我们。孤立无援了、吗?

  我闭上眼睛,举起双手。

  「诺。我明白了,我明白了啦。我陪你训练就好了吧?我陪你。」

  「那就请你一开始就这么说,走吧。」

  「衣领!别、别拉衣领!」

  一边被将士们笑着,一边跟白玲比肩而行。

  我随口一问。

  「……发带和花钗拿出来戴着看看呀——」

  「——到了时候会戴的。等到时候……」

  「知道了。」

  白玲看似冷淡的语气里透出一丝羞涩,让我舒了一口气,喜欢就好。

  春日暖风吹拂,我的黑发和少女的银发也随风飘动。

  ①原文“悪口を言った方が阿呆だって”,直译“说别人笨蛋的才是笨蛋”,考虑到这句话太白话且不符合后一句书里写的,润色为《大戴礼记》中的“君子不先人以恶,不疑人以不信”。讽刺主角先骂人且不信白玲能赢过他(虽然真没赢过)

  ②原文为“怠け者の居候がやられる话”,直译为“贪图安逸的吃闲饭的人会被打败”,考虑到这句话太白话且不符合后一句书里写的,润色为《伶官传序》的“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,讽刺主角这个在张家吃白饭的还这么懒散,早晚被自己打败。

  ③原文“——短命に终わるも、初めて天下统一を成した煌帝国の衰亡史。都で购入を?”,直译“首个统一天下却又短暂而亡的国家——煌帝国衰亡史,是在京城买的?”。润色为《左传》的“昔桀纣不任其过,其亡也忽焉。成汤文王知任其过,其兴也勃焉。”,与煌骤兴骤亡含义一致。衰亡史为现代史学的一种题材,比如有名的罗马帝国衰亡史,此处改为后文提到的『煌书』

  *

  『双星生别离。皇英斩巨岩,【天剑】托王英。』④

  当天晚上,张府私室。

  我独自一人,坐在窗边的椅子上,读着『煌书』。

  湖洲境内汤泉甚多,连张府邸内都有温泉涌出。或许是得益于温泉,我感觉白天的疲惫一扫而光,阵阵晚风也吹得人神清气爽。

  茶碗中映着一轮弯月,我微微低头,望着月亮的倒影,小声呢喃。

  「……写得跟戏曲一样呢。自己的亲身经历被后世人这么写,还真是让人心情复杂啊……」

  我站起身来,看向一旁的衣冠镜。

  黑发红瞳,还在成长的瘦长身材,一身黑色的浴袍。

  十年前,老爹在战场上捡到了我。

  也就是说——吸收了前世的记忆而发起高烧,导致我命悬一线这件事,已经是十年前的事了。

  虽然这么说……但前世的记忆大多也暧昧不清,我也完全不觉得我就是『皇英峰』。

  顶多是,『啊啊,原来有这回事喔~~』这种只称得上是『回忆』的程度。我继承下来的,也只有武艺才能。

  被捡到时的记忆也七零八落,只记得今生的父母是商人这件事,还有他们出门时也带着我这点程度。

  ……他们在敬阳城郊遇到了盗匪而意外丧命——这是老爹告诉我的。

  我又拿起史书,坐回了椅子上。

  「没想到……英风他,真的按约定让天下统一了。」

  前世,在我死后,盟友说服了皇帝。于是转眼之间,煌帝国便灭掉了【燕】【齐】。

  『佩【天剑】,未尝出鞘。每战常居先,不避矢石。』⑤

  奇怪地执着于义理这点,也真像他的作风。

上一页目录+书签下一页