边有个问题,就是付款期限。
如果要现金,希望能等到这个时候;如果要物品,我们已经准备了这些东西,会用它们来支付──大致上是这样的内容。
我对现金没有迫切需求,所以交给麦可先生处理。
「非常感谢您的信任。」
「我才该道谢,抱歉把麻烦事推给你。手续费可以多收一点无妨。」
「感激不尽。」
就在麦可先生道谢时,比赛结束了。
十一比十,猛虎魔王军胜利。嗯~五号村铁牛军真可惜。
参加比赛的两队并未就此解散,整理完球场之后,似乎还有一场名为交流会的餐会。
虽然我也想参加,但毕竟只是来看球的,不能打扰他们。
我和麦可先生一同往戈隆商会在「五号村」的据点移动。
普拉妲在这栋屋子里。她似乎昨天就开始处理文书工作……喔,拜托她指出文书内容有哪些缺失并帮忙修正啊。原来如此,看来相当优秀。就这样好好努力吧。
我对普拉妲打过招呼之后,向麦可先生领取标下的商品。
原本昨天拿也可以,麦可先生他们当时看起来很忙。
其实再晚一点也行,但看球赛时麦可先生说不用客气,所以就不跟他客气了。
《农业日记》。
之所以显得很厚,大概是因为用了羊皮纸吧。纸很厚,所以页数没那么多……有八十页啊?比想像中还多呢。
然后,封底有这么一行──
『我在这本书里,记录了藏有种子的地点。』
记录在哪里啊?有点期待。
「喔,这个啊,内页有两种字体,找到使用这种字体的页面,按照页数把该行最前面的单字抽出来组成文章,就会知道种子放在哪里喔。」
在我旁边的普拉妲一脸得意。
「呃……封底的文字,你看得懂啊?」
「因为那是古代恶魔语。」
「原来如此。」
「顺带一提,那行字是我写的。」
…………
怎么办,有点讨厌普拉妲了。
2 藏种子的地点
德莱姆的巢似乎没什么文书工作,不过会这样的理由在于巢穴之主龙族,以及在他们手下当管家与女仆的恶魔族脑袋都很好。
脑袋很好不是单纯聪明而已,记忆力也很惊人。
不仅如此,好像在脑袋里就能把大多数事情处理完毕,所以不太需要留下什么纪录。原来如此。
然后呢,普拉妲也是在德莱姆巢里工作的一员,脑袋似乎很好。
…………
不,我没怀疑喔。只是不会觉得「原来如此」而已。
…………
那是假哭吧。嗯,看得出来。
普拉妲以前读过《农业日记》,发现了书里的秘密。
所以才在封底留下那一行字。不过,这么一来……
『我在这本书里,记录了藏有种子的地点。』
用词很令我在意。
《农业日记》的作者不是普拉妲吧?既然如此,应该写『书中记录了藏有种子的地点』才对。
一问之下,答案其实很简单。
好像封底原本就有这么一行字。但是,写的位置太差,被磨到快要看不出来。于是,普拉妲才重写一次。
现在,原本那一行字已经澈底消失,只剩普拉妲重写的部分。
嗯。
…………
原本就是用古代恶魔语写的吗?
「不,和本文一样是共通语喔。」
既然如此,为什么你要用古代恶魔语写?
「不小心用错了。」
…………
很灿烂的笑容,但我可不会被你蒙混过去喔。
好啦,我的小疑问解决了。
接着来解决大疑问吧。
普拉妲知道隐藏在《农业日记》里的藏种子地点。有把种子拿走吗?
「为什么我非得去拿什么种子不可啊?等等,请不要突然摸人家的头啦。」
不不不,让我摸一下。很好,就是这样。这样才对嘛。
藏宝图之谜解开了,但是宝物还在。不,还有寻宝之旅。
所以说,种子藏在哪里?
「呃……记得是……」
&e