到了第六集,我想各位应该也大致察觉到底发生了什么事。这不是催眠术或超速度这么废的东西,而是「页数还有剩耶(眨眼吐舌)」,该说是编辑Y田先生(中年男性)的变通还是变态呢,或者说警察先生就是这个编辑?没错,连续六集达成不断压缩原稿结果页数有剩的恐怖伟业。(锵锵♪)
好的,虽然该写谢词还是该吟辞世诗这点教人烦恼,总之多亏编辑与各位读者让本书出到了第六集。我心中充满了对各位的感谢以及对责编的杀意……咳咳,谢意。尤其是说著「※多了四页耶(眨眼吐舌)」,为我提供这个后记页面的编辑Y田大人,简直是「不知道该怎么感谢呢(物理!)」,下次请让我好好回敬(报复)一番。(编注:指日文原书排版。)
当初第一集想说「反正肯定会爆死,漂亮地收尾吧」,所以写了(Fin)结果被删掉,但还是做了个结束。出乎预料的第二集则是想说「但第二集的封面美人计诈欺作战行不通啦」,再度努力收在刚好的地方,写了(Fin)结果又被删掉……直到上一集则是说「既然这样,第五集就在明明有后续的部分来个腰斩的逆向操作!」……没想到出到了第六集。
其实从第三集之后到第六集是连续的「王国篇」,断点很难找,我如此烦恼著,实际校对第六集之后才发现……直到第七集的断点都不好(汗)。是的,这一集没有(Fin)。
接著向榎丸さく老师献上感谢,谢谢您每次都提供美丽的插画。我问过编辑「为这种故事加上这么厉害的插画真的好吗!?」,他很老实地回「我也没想到他会接」,然后就出了第四集,谢谢您每次都提供超棒的插画。(仔细想想,我记得第一、二集的ぶーた老师和漫画版的びび老师那时也问过一样的问题,得到一样的回答!?)
如此这般,※这一集与漫画版同时上市,我也要感谢びび老师和GARDO的编辑へび大人。我没在用社群软体,不过我有拜见Twitter(笑)。(编注:指本书于日本的出书状况。)
还有购买本书的各位,请容我道谢。还有还有WEB版的读者,感谢各位的感想或者说错字报告。改了那么多地方,校对时仍然有堆积如山的错字,真是不可思议。即使如此印刷后还有错字,这就更神奇了……是的,真的很抱歉(汗)。
我也觉得每一集都只有写谢词,但每次想著「这或许是最后一次了」,内容难免会变成谢词。「或许下次的页数就会刚刚好了」这倒是一点也没想过……
然后──终于来到王都了(笑)。
正统派的畅销作有著「主角踏上旅程,走遍世界并且成长」的老套发展……「既然如此,那我要写很快就回去把自己关在家里的主角」出于这种无聊的理由,我写了不管去旅行或做了什么都会回去、令人怀疑有没有成长的主角。虽然这一集没有回去,但有关在家里。就算关在家里也不会乖乖待著,不过主角到了王都还是没变w
当然了,还遇见了许多新角色……但主角几乎都记不住也不会谈论,所以登场人物没有增加多少。一般来说要以「新女角登场!」炒热气氛,但我就丢著不管(笑)。
没错,连封面都是放著当花瓶的那种女角www
就这样,虽然奇幻作品里一定会有的精灵终于登场了……却被轻轻带过、毫无反应,这种故事出书真的好吗?这份感慨也已经来到第六次了呢。
这一集也一如既往地内容松散、版面紧密,每次都有这种感觉。不过原本WEB就是想说「反正不可能出书,随便写写」,所以随随便便的,而且没有字数限制所以写得拖泥带水,加上换行变得空空洞洞。要是直接做成书大概会被骂到臭头,所以段落不断挤压再挤压……是的,结果还是一样。因为是直接挤压松散的内容,还被称为诡异文件。而这个可以用来当惩罚游戏的诡异文件,也感谢各位支持了六集,果然又是感谢(笑)。
五示正司