第一卷 第四章 巴黎的俄罗斯人

sp;知道了。

  酒保看着这位客人,确定他是认真的之后便开始准备饮料。

  听到没?是番茄汁呢!

  即使背后响起恶毒的嘲笑,也没能影响马利诺夫。酒精会令反射神经变得迟钝,使肌肉无力,而今晚或许将面临一场打斗,所以马利诺夫不愿意喝酒。

  让你就等了。

  其实根本连等都没等。加入碎冰和柠檬片再注满番茄汁的杯子,被放置在马利诺夫的手边。

  还需要其他的东西吗?

  这个嘛有个问题想请教你。

  接过小费之后,酒保微妙地绽开嘴角。

  什么事啊,先生?

  有个叫雅各米开里内的意大利人常来这家店吧?

  如同收音机被关掉一般,店内所有人的谈话突然中断,马利诺夫背后的视线更向他集中了。

  嗯,他常来。

  酒保先是不安地看着其他人,但最后似乎还是决定屈服于高额的小费,于是点了点头回答。

  不过今晚还没过来。

  对。

  你想他待会儿会来吗?

  呃这很难说,因为我们已经快打烊了。

  酒保闭上嘴巴,往吧台内侧后退。马利诺夫察觉到左右两侧的来人,空下来的椅子被离开自己座位的其他客人占据。

  危险气氛逐渐升高,马利诺夫感觉到从这些人身上所散发出来的敌意更加强烈了。

  你找米开里内有什么事吗?

  如同公牛般的声音盘问道。

  你们是什么人?

  反问的同时,马利诺夫心里想的完全是另外一件事。

  他想到沙夏。描述充满正义感的KGB情报官与邪恶的西方情报组织展开生死决斗的谍报动作片正是沙夏的最爱,而且每当KGB探员在餐厅或酒馆的椅子上一坐下来,总会出现一看就觉得表情十分阴险的西方情报员走过来打招呼有什么事吗?

  马利诺夫在内心苦笑着。现实应该比虚构的故事要来得复杂才对,但却未必比虚构的世界来得高尚。

  被马利诺夫反问的男人们以噪杂的笑声回应,似乎在炫耀着。

  我们是他的朋友啊!

  以切下共产党员耳朵自豪的男人说道。这个男人仿佛把佣兵当成了展现兽性的舞台。

  所以一看到来路不明的人想靠近他就替他担心。

  我根本没靠近他。

  但是你确实想接近他对吧?嗯,爱喝番茄汁的老兄!

  刺耳的笑声再度响起。

  你应该早就超过十八岁了吧!到酒馆来竟然只点杯果汁喝?你到底是什么人?该不会是俄罗斯的间谍吧?

  就这个男人的想像力而言,大概也只能作出这样的推断。然而令马利诺夫不悦的是,如此粗糙而单纯的推断(不,连推断都称不上!)竟然让他歪打正着。马利诺夫仿佛陷入如连续剧的情景当中。

  欢迎光临!

  酒保之所以刻意提高嗓门招呼上门的客人,或许是为了缓和眼前危险的气氛,但他的笑容却又即刻僵住,悲惨地黏在嘴角两端。

  哟!米开里内,这里有你的访客呢!

  切下共产党员耳朵的男人咆哮地招呼道。

  访客?

  穿着一袭狩猎装,身高中等、体格强健的壮年男子,一头雾水地边回应边走过来,以淡蓝色的瞳孔上下打量马利诺夫,不久之后便露出毫不友善的表情。

  米开里内先生,请问你想喝点什么?

  酒保努力的热情款待,然而并未获得相等的回应。

  维希矿泉水(注:出产于法国中部Vichy小镇的矿泉水。)。还有,沉默。

  暗示大家别开口之后,米开里内在距离马利诺夫不远的桌子坐下,而马利诺夫注意到米开里内并未完全坐定下来。

  米开里内的视线牢牢地对准马利诺夫,他叼起一根香烟,大声弄响银色的打火机点起火来。

  你找我有什么事?

  这位意大利人若无其事地问道。

  应该不是为红十字会募款而来的吧?或是救世军

  米开里内的嘴角突然歪斜了起来,仿佛对自己说的笑话并不满意。

  快点拿来!你是跑到维希去汲水了吗?

  可怕的声音冲着在吧台内拿矿泉水瓶呆立不动的酒保吼道。

  酒保使劲将手中矿泉水的盖子扭下,然后以困惑的表情望着那位陌生客人。

  我帮你拿过去吧!

  马利诺夫温和地说道,同时感受到背后几乎发烫的强烈视线。

  你认识一个叫做皮耶鲁古留莫的男人吗?

 &em

上一页目录+书签下一页