瓦,声音会很大,而且也很难爬。然而把目光转向这里的话,就像各位看到的,有个一看就是要叫人踩上去的又大又坚固的垃圾桶,紧接着还有一道宏伟的围墙。”
两层楼屋舍的一楼部分好像是大浴场,四周围绕着围墙。
也的确有个看似坚固的垃圾桶。
“围墙上面有屋檐。更巧的是屋檐上是突出的一楼屋顶,只要爬上那里,伸长身体,就可以像小鸟刚才一样爬上屋顶了。这些东西全都排列成阶梯状,一看就是叫人来登山的模样。若说为什么要爬那里,因为那里有垃圾桶啊!”
“你刚才说可以看得一清二楚指的是垃圾桶吗?”
“当然了!唉……”
“我叫久远寺。也就是从这里攀登,是前往本馆屋顶最简单而且距离最短的路线吗?换成是我,可能也会这么做吧。”
或许是先入为主的观念使然,我也觉得这么爬是最确实的做法,关于这一点,其他人似乎也都同意。只有山下一个人像宝贝被抢走的幼儿般,露出气愤无比的表情。警部补用他擅长的歇斯底里口气说:“看你神气活现地说着那种无聊的事,可是就算不用你说,警方迟早也会查……”
“连这点小事也得查了才晓得,这种人就叫大呆瓜。而且神气活现的人不是我,是你吧,社长。”
“社长?”
正当山下思考自己为什么会被称做社长的时候,益田走上前来问了:“那么,半夜惊扰那位饭洼小姐的天花板噪音,就是那个和尚在屋顶上行走的声音喽?”
“那是老鼠吧。因为,喏,屋顶上似乎很难待太久呀。”
榎木津半眯着眼睛,斜眼望向屋顶。
鸟口一脸拼命地撑着。
“我想和尚很快就移动到平房那里了,而这位小姐所在的房间不在移动路线上,所以那是老鼠。”
“哦……”
就像榎木津说的,饭洼住宿的房间在最左边,是楼梯连接处的另一头。如果目的是去到本馆,应该不会特地经过那上面。
鸟口诉起苦来:“榎木津先生……好冷喔……”
“加油啊小鸟,离地面很近了。喏,抓住那棵怪树的粗枝!”
“啊……”
这个时候,我了解一切了。然而尽管了解了一切,却依旧有什么……
“这样吗……?”
鸟口抱上去似的攀住延伸到屋顶上的巨大柏树。
“就这样移动到树上的本体!应该有个坐起来稳当的地方才对。喏,接下来是这边!”
确认鸟口的身影从我们的视野消失之后,榎木津前往玄关。
接下来的舞台是饭洼一开始住宿的房间。
榎木津打开落地窗,来到平台,伸手指示。
“喏,小鸟浮在那里。”
“啊,我看出来了。榎木津,我也了解了。我本来就想会不会是这样……噢,这看起来真的就像是飘浮在半空中。”
山下及刑警共四个人推开久远寺,来到平台角落。我和今川肩并着肩,隔着刑警们的肩膀遥望鸟口。
鸟口脸色苍白,只露出上半身,微微上下摇晃。
“怎么样?小鸟,坐起来舒服吗?”
“好、好可怕喔,树枝好像要折断了……”
声音被风吹散,我们只能够依稀听见。
“那副蠢样只能从这里看见。而且明明是隆冬,那棵树的树叶却还这么多。不仅如此,上头还积着雪,所以就如同各位看见的,下半身是看不到的。”
“柏树不是常绿树,而是落叶树,大部分却都带着叶子过冬哪。到了春天的时候,旧叶才会被薪芽给挤落。这叫让叶,被视为好兆头,所以才会种植在庭院里。这要是其他种类的树,这个时期是光秃秃的,可以清楚地看到人是坐在树枝上,看起来就不像是飘着的了。”
听着博学多闻的久远寺老翁那不知是解说还是炫耀知识的话,益田刑警半感佩服地说了:“嗯,要是看到那种地方有人的上半身冒出来,任谁都会吓一跳的。特别是从昨天开始就饱受惊吓的话……”
“就像貉一样哪。”
山下说。他说的应该是拉夫卡迪欧?汉[注一]所写的怪谈《貉》[注二]吧。被妖怪吓了一跳,总算放下心来之后,又被吓了一跳——饭洼女士当时的经历就像这样吧。
注一:即小泉八云(一八五〇~一九〇四),原名Patrick Lafcadio Heam,为出生于希腊的英国人。一八九〇年以特派记者身份渡日,后与一日本女性结婚,成为日本人,改名小泉八云。著有《怪谈》等与日本文化相关的作品。
注二:小泉八云著名的怪谈故事,概略为一名商人行经纪伊国坡,看见一名女子蹲在路旁哭泣,于是上前关切,然而回过头来的女子脸庞却是光溜一片,没有五官。商人吓得魂飞魄散,奔到一家荞麦面摊,告诉老板刚才的经历,老板回过头来说“是长这样吗”,同样是一脸平滑。商人于是吓昏了。
“快,在这里拖拖拉拉下去,小鸟会死掉的。快过去吧。”
榎木津说道,从平台走回来,离开房间的时候,他看着饭洼女士说:“你既然知道就早说啊。”
我们总算回到原来的大厅了。
榎木津再次打开女佣或其