要盯着看!」
他跟对太太说话时一样大声地嚷嚷。他似乎有对靠近的人条件反射怒吼的习性。
「啊,对、对不起……」可是当时的我还涉世未深,突然被破口大骂害我有些不知所措。「我是第一次看到小说家……」
「唔……什么啊,原来是小孩吗……」
大叔慢了一拍才发现对方是年纪轻轻的小女孩,终于想到自己应该有大人的风度。「你对小说有兴趣吗?」
「…………」我点了一下头。
「这样啊。」
大叔手边的小册子封面上写着「致妻子」。
是书名吗?
「那本是你的新书吗?」
我指着小册子说,大叔却摇了摇头。
「不对。」
「……?不对?」
什么意思?
「这不是小说。你不知道吗?」
我点了点头。
「嗯……你是外地人吗?」大叔仔细打量了一番我的穿着。「这是专门拿去给图书馆保管的书。」
大叔缓缓回头,望向喷水池的另一头──图书馆,跟我说了一件有趣的事情。
他说,这个国家有一个比较特别的图书馆利用方法。
图书馆众所周知,原本是收藏一般流通书籍,并免费供人借阅的设施。不过在这个国家,图书馆还有另一个用途。
「这个国家的图书馆会帮忙保管属于个人的小册子,比如说像是灵感笔记或是手札之类的。」
据说,这个国家从前就有许多人靠写作生活,同时也有不少作家在图书馆工作。作家会带自己的灵感笔记进馆看书找资料,并在图书馆写作新的故事;但是灵感笔记本越写越多,每次都得带来图书馆非常麻烦。同时,作家之间交换笔记本撰写小说也成为一种流行游戏,图书馆才会开始帮人暂时保管笔记本。
不必每次大包小包,能空手来图书馆作业让作家们喜出望外。
图书馆会帮忙保管小册子的事情不久之后便广为人知,直到开始帮情侣保管交换日记,或是帮人保管给未来自己的讯息等。
大叔告诉我,现在那种利用方式还比较常见。
然而,既然如此,简单来说。
「你写的是要给太太的情书吗?」
简而言之就是这样对不对?
「…………」大叔沉默了半晌,最后说「……就是这样。」露出苦涩的表情。
他现在还在抱头苦思,不难想像他连草稿都还没打好。
「因为直接表达心意很难……我想写成文章应该会好一点,比较能传达心情。」
再怎么说,我也是小说家──大叔搔了搔头说。
不难想像,自己对太太的态度令他十分烦恼。
「总之,就算不特地写这种东西,老婆一定也知道我是怎么看待她的。」
我想起和大叔相反、态度极为沉稳的妻子。她面带微笑地守望着他嚷嚷自己在写新书,看起来倒也像是早已看透他到底在写什么、在烦恼什么了。
不过──
「不能因为她瞭解,就觉得可以不写。」大叔轻抚撕下好几页后变薄不少的小册子说:「不论是哪种故事,哪种想法,都要化为言语才会具有意义。藏在脑袋里跟不存在同义。」
所以我才会写下来──他像是在寻找妻子似地眺望着街景说。
「你决定要写什么了吗?」
听到我客气的提问,他点头道:
「对啊,我早就决定好了。但是太多了。」
喔喔。
「所以才会抱头苦思啊。」他是因为想写的东西太多了才在烦恼呢。
我自顾自地如此理解。
可是大叔反而笑着摇了摇头。
「会抱着头只是因为太难为情了。」
那天,我傍晚跟师父会合,在喷水广场附近的旅馆投宿。
「原来如此呢。」
师父听了今天发生在我身上的事情,独自一人心领神会地点头。「难怪这个国家的书店会卖那么多奇怪的小册子了……」
她边说,边从怀里掏出一本和街上大叔手中一模一样的小册子。
「你在哪里拿到的……?」
「以前我来这个国家的时候买了几本做生意。送你一本。」
「啊,是喔……」究竟是做什么生意?虽然我有点怀疑,还是姑且收了下来。
「我是第二次来这个国家了,但不知道有这种文化。明天就去图书馆看看吧。留个讯息给未来的自己也挺有趣的。」
师父顿时兴致勃勃。
不是,师父能感兴趣我非常高兴。既然收下了她送的小册