着扩音器对众人说话的感觉。」
「是。」
就连音响监督这种让人摸不着头绪的指示,山下先生也能马上应对。顺便告诉大家,我根本听不出差异,只觉得:「哪里不一样了?所以那是怎样的感觉?」这种时候我只能安静在旁边看着,心想「专家果然了不起」。
不过,洛飞这个角色对喉咙造成了很大的负担呢。
听到音响监督说:「早知道洛飞应该排在最后才对。」所有人皆表示同意。
最后是新登场的角色,第二王子亚纳索塔琼斯。
首先要设定声线。
「声音听起来是美男子没错,但太亲切了,感觉有些偏向柯尼留斯。请更有王族气息,要有种高贵的感觉。」
「是啊。在这个出场的场景中,请更有气势一点,就是上位者来了的感觉。」
音响监督将我与国泽老师的意见转达给山下先生。
「啊,王子来了。变成王子的声音了。」
「这句台词最好再多点睥睨的感觉呢。请带有能让人闭上嘴巴听从的威严。」
就这样,亚纳索塔琼斯获得了王族该有的声音。
居然不管插图还是声音都是美男子……真是太便宜亚纳索塔琼斯这家伙了。但这点小感想就放在心底保密吧。
○寺崎裕香小姐
再来是饰演韦菲利特与优蒂特的寺崎小姐。
这次韦菲利特算是第二主角,所以台词量偏多。
「第○页这边,由于接下来就要展开对决,最后的语气请再强硬一些。」
「盖朵莉希念成朵盖莉希了。」
「不好意思,这里的第一人称不是念成『我(わたくし/Watakushi)』,请念成『我(わたし/Watashi)』。」
此外,韦菲利特有句台词有「保护」两个字,寺崎小姐不小心有些破音。她道歉说着「啊啊,对不起!」的样子个人觉得超像优蒂特,非常可爱。
除了这些并没有什么问题,录音十分顺利。
韦菲利特的录音结束后,接着轮到优蒂特。优蒂特因为台词不多,很快就结束了。优蒂特的惨叫很可爱喔。
至于迪塔时的背景人声,韦菲利特与优蒂特都有场景需要收录,所以有好几次都是说着:「这里请用优蒂特,这里请用韦菲利特。」请她录制两种不同的惨叫与呐喊。
这种角色间的切换每次都让我叹为观止。
○内田雄马先生
让录音间通风换气以后,内田先生便开始做准备。这次他同时饰演哈特姆特与蓝斯特劳德。
「还请多点心机深沉的纠缠不休感,让人一听就知道是哈特姆特。」
「虽然有些过头了,但大方向没错。」
来回讨论了几次后,哈特姆特的部分就录完了。因为台词不多,内田先生也已经熟悉这个角色了(笑)。
接着要设定新角色的声线。是戴肯弗尔格的领主候补生蓝斯特劳德。
在这次的广播剧里,他是与汉娜萝蕾还有韦菲利特不相上下的重要角色,所以台词数量也不少。
蓝斯特劳德的声线一次就过关了。
声音兼具了强悍、帅气,以及上位领地领主候补生特有的傲慢。
「那个……『真可怕啊』的『啊』请删掉。」
「香月老师,这里的『很好』是念作『ii』还是『yoi』?」note
译注:日语的「很好」(良い)有两种念法,分别是「ii」与「yoi」。
「贵族大人请念『yoi』。」
「嗯……请问第○页第×行的『下任奥伯』前面能不能加上『我是』这两个字?」
讨论完该改正的地方后,接着便迅速开始录音。
「蓝斯特劳德还真帅耶。」
录音结束以后,国泽老师感慨甚深地这么说。我完全可以理解。
因为帅气程度真的超出预期。仅仅靠声音,蓝斯特劳德的俊美程度就急速上升……明明不该这么帅才对啊。就是这种感觉。
身为作者我可以在此预言。如果有人是蓝斯特劳德的粉丝,在听完这辑广播剧后肯定会捂着心脏满地打滚。
○井上和彦先生
与内田先生互相分享了些声优们的工作近况后,接着进入录音间的是井上先生。这次他同时饰演齐尔维斯特与中领地的骑士A。
由于之前就饰演过了,测试时声音毫无问题。只不过诸神的名字果然棘手,出现了「啊……」的情况。对不起。
「第○页的『汉娜萝蕾』是不是念成『汉娜萝娜』了?」
「第×页的台词请再嘟囔一点、类似不让其他人听见……就是那种开会时偷偷讲上司坏话的感觉。」
「啊,请修改一下剧本。第×页虽然写着『初次见面』,但其实不是第一次喔。」
听到我这么说,国泽老师睁大眼睛:「咦?齐格琳德不是首次登场吗?」本传