第三卷 来自异世界的访客 一卷全

肩膀,一直延续到整个背部的骨头就像是猫背一样地弯成了圆弧形。仿佛相当痛苦,少年望着多梦的方向与贵妇人说话之时,仍旧不时地发出呻吟。

  “应该是脊椎变形吧。”周一郎说。

  “好可怜……周先生,这种病治得好吗?”

  多梦开口问道。

  周一郎察觉到贵妇人向他们投射而来、充满着期待与恳求的目光之时,不由得大大地咽下一口口水。现在的周一郎,不、是多梦被当成了“仙女神”。假如被发现,他们什么也做不了,或者根本是完全不相干的人的话……他们二人会面临到什么样的遭遇呢?先别管那么多了,在那之前,周一郎怎么都得想出办法来治疗那个痛苦的少年。

  “什么时候开始的?”

  “什么时候?”

  在周一郎的询问之下,翻译官照例满头雾水地翻着字典。

  “什么时候?什么时候?”

  字典翻了又翻,口中喃喃地复述了几遍,仍旧是一脸疑惑。周一郎于是改变问题。

  “症状呢?”

  翻译官依然是一脸茫然。

  “有没有其他不舒服的地方呢?”

  “不舒服的地方……不舒服、地方!”

  这句话似乎能够沟通。查着字典的翻译官兴奋地点着头,向贵妇人询问。

  接着,“通、云”的答案传了回来。

  “通?是痛吗?痛和云?”

  搞不懂是什么意思。

  “通、云。”

  翻译官一面点头一面重复着同样的话。

  “难不成是‘头晕’吗?”

  面对周一郎的询问,翻译官在查过字典之后,点了点头。

  “痛、头晕。”

  “疼痛和头晕呀……”

  贵妇人抚摸着痛苦不堪的儿子的背部,一边对多梦不知道说了什么。翻译官接着进行翻译。

  “格、桶样、病、死。”

  “格、哥哥吗?因为同样的病而死亡了吗?”

  如果周一郎的解释是正确的,那么受到病痛折磨的少年之兄,似乎已经因为同样的病症而死亡了。

  贵妇人一脸拼命点头的表情。事情恐怕正如周一郎的解释吧。贵妇人为了不想再失去一个儿子而拼命努力。

  “既然都生病了,为什么还待在这么暗的房间里。把他移到明亮一点的房间不是比较好吗?”

  多梦悄声说道。周一郎和多梦在生病的时候,第一件事就是晒太阳。尤其是感冒的时候,一定会尽量待在阳光照得进来的房间里,暖和而舒适地躺着休息。空气的循环也会频繁地进行,好让屋子里随时都呼吸得到新鲜的空气。这个房间里虽然没有霉味,却充满着长期封闭起来的房间所特有的停滞空气。

  “这个房间根本没有窗户嘛。”

  多梦的话让周一郎灵光乍闪。

  “他一直都待在这个房间里吗?”

  翻译官满脸疑惑,这句话太复杂了。

  “那个孩子、一直待在、这个房间里吗?”

  指了指生病的少年,跟着又指了指房间,周一郎把句子切成一段一段地询问。

  过了好一会儿,周一郎所预料的答案就传回来了。

  “一直、在。”

  “从出生的时候到现在?哎呀,真是麻烦。呃,一直在吗?多久了?”

  再次翻起字典的翻译官,日文说是说得通,但若不是日常会话,就得花上数十倍的力气。

  “很久、在。”

  看来似乎待了很长的一段时间。

  “果然如此,多梦。这个病说不定真能治好呢。”

  “真的吗?要用什么药呢?这个世界里有药吗?”

  大概是要使用什么药草吧,多梦猜想。这个世界里会有那种药草吗?还是,周一郎想到了什么办法能制造出简易的药来治病呢?

  “药?称之为药也没什么不妥吧。如果这个病正是如我所知,如我所想的那样的话。”

  周一郎走向痛苦的少年的身旁。

  “我可摸一下吗?摸、可以吗?”

  周一郎通过翻译官询问少年,一会儿之后,明白意思的少年和贵妇人都点头同意。周一郎轻轻碰触着少年的背部。沿着脖子下到背部,探索着脊梁骨。

  “还没变硬。这样的情况应该可以治得好才对。”

  “真的吗?”

  “大概治得好吧。或许、治得好。”

  “治得好?”

  “嗯,或许吧。”

  “或许?治得好、或许。”

  点着头把话翻译过去之后,贵夫人的脸庞立刻出现喜

上一页目录+书签下一页