第三卷 一卷全


  她也不知道自己到底在译哪个地方。

  笔记本上写着「可怕的螃蟹出来了」。

  ……螃蟹到底是在哪个部分出现的呢?

  文香看看笔记本,又看看教科书。

  她的头慢慢地上下摇动,最后,眼皮渐渐合上。

  视野渐渐变窄——

  啪!

  「——?」

  突然有声音响起,文香惊讶地抬起头。

  好像是竹田拍了手。

  幸好有这么一声,文香才醒了过来。

  「谢谢你,学长。」

  「……看来你好像陷入苦战了耶。」

  竹田感到有点有趣地说道。

  「大苦战啊……古文的文章为什么跟现代文会不一样呢?」

  「……深山里有老猫怪啊……啊啊,这我去年做过……」

  竹田从另一侧看着文香的教科书,很怀念地说道。

  他的脸突然靠近文香,让文香吓了一跳。

  「徒然草是七百年前的文章了吧。徒然草是七百年,枕草子跟源氏物语可是千年以上,经过这么多年,意思当然会改变啊。」

  「唔……知道是知道啦。」

  文香的眼神看起来很爱困,喃喃说道。

  这时……

  「啊,话说回来。」

  「嗯?」

  「之前做的那个国语题目。」

  「……怎么了吗?」

  竹田打从心底很不情愿地皱着一张脸。

  他一点也不愿回想起被三个学妹的作文搞到差点昏倒的事情。

  「反正时代改变意义也会不同,那记住原来正确的意思也没什么意义啊。」

  「……」

  竹田思考了一下文香的话。

  「……嗯嗯,的确,语言的意义会依着时间流逝而变化,如果被误用的意义有愈来愈多人使用,就有可能会代替原来的意义。」

  「『同情人总有一天会有好报』那句话吗?」

  误用——同情帮不了一个人。

  本来的意思是——同情人对人好,有一天自己也会有好报。

  「嗯嗯,还有『大材小用』也是。」

  误用——不够能力处理应付事情。

  本来的意思是——能力太强,所负责的工作太简单。

  「语言基本上并不是艺术品,而是要传达意思的『道具』,为了让语言在世界上更为流通……也就是说,身为道具,实用的当然才是主流。语言学上所谓的『正确的语言』并不存在,实际上,『正确的语言』这句话本身就不正确了。」

  「是喔。」

  文香一脸意外。

  她本来以为竹田是更执着于语言正确性的人。

  「大概之前的那个『必须』,以后就会有字典写说是『全部』的意思吧。『解决问题』或是『确信犯』这种字眼,有一天误用的意义,也许会被当成是正式意义也不奇怪。本来指的是『介意小事情』这种负面意义的『执着』,现在居然理所当然地变成『不妥协』这种积极意义,就像是有些字典上记载的那样。」

  「那『萌』这个字呢?」

  文香突然想到。

  「……萌……这老实说我不知道。流通性很广,总有一天也许会记载吧。不过,因为很难具体说明,我想到时候各个字典应该都会有不同的解释吧。」

  竹田的表情显得有些微妙。

  「……总而言之,语言基本上是会变化的。」

  文香思考了一下。

  「……也就是说,语言只要可以通就好啦,所以就算考国语也不需要思考地太缜密吧。」

  「不,我不这么认为。」

  「?」

  文香不解地歪着头,竹田说道:

  「正因为语言是跟着时间变化的东西,所以为了要防止这样的变化——正确来说,我觉得应该要好好地掌握住语言原来的意思,还有它现在广泛流通的意义。」

  「为什么呢?」

  觉得有些矛盾的文香还是不懂,竹田冷淡地说:

  「语言是道具。如果同样的语言由不同的人使用,意思就会不一样,那不是就很不方便吗?难得有这个人类所拥有的方便工具,如果任由其发霉、生锈、分裂而不保养的话,就是自己弄坏了道具,这样是不合理的吧。」

  「也就是说,为了让道具可以使用久一点,要好好保养的意思吗?」

  「嗯。」

上一页目录+书签下一页