…………要说……有的话,也是有啦…………比较粗俗的话。」
历小声地说道。
「那英文怎么说呢,大便这个字。」
「噗。」
听到文香一脸睡眼惺忪的表情问道,历不禁喷笑。
「本来的意思是——Shit。」
莉亚也淡淡地回答。
……「Shit」,听起来是很低级的字眼……
「……FuchkingShit?」
历突然想起某部电影曾经用过这样的字眼,不禁脱口而出。
结果,莉亚满脸通红,一脸愕然地看着历。
「历,你、你、你,突然说这是什么话啊?」
「……?」
「突、突然,就是那个,唉呀,呃呃,那个……」
「……FuckingShit??」
「历!」
莉亚大叫,让历吓了一跳。
「……啊,对、对不起。」
历感到困惑地道歉。
话说回来,虽然「Fuck」这个字在电影的字母上常常被译成「可恶」,但历想起曾经听过日本人对「可恶」的理解跟母语对「Fuck」的认知是完全不同的。
……真是的,好复杂。
Shit虽然应该是可以被译成「可恶」,但「Shit」、「Fuck」、「FuckingShit」在美国应该意思都不尽相同吧?
「Sonofabitch……」
「……历、历果然讨厌莉亚吗?」
莉亚的表情快哭出来了,历慌忙地摇了摇头。
她记得自己曾经看过某本书上写着「sonofabitch」跟「你的老妈凸肚脐」是一样的意思,不过现在她确信,但绝对是错的。
「…………好、好难……」
历冒着冷汗喃喃说道。
「真是的……都是因为历突然讲出那么吓人的话,莉亚才会真大便地吓一跳啦……明明一副沉稳的样子,真是个令人受不了的小丫头耶……」
莉亚讲话的语气不知为何变得很像欧巴桑。
「莉亚同学,大便听起来很粗鲁,不要用比较好喔。」
文香淡淡地说道。
「唔唔,是喔……日文还真是复杂耶……」
莉亚很有感触地喃喃说道。
历觉得,不只是日文啊,其它语言也是一样复杂。
「像是~意思的话」绝对不等于「是~意思的话」
「……总而言之,『红月蕾莉亚』真的很有趣。还有一口气把四集都看完,这得感谢龙之介同学呢。」
文香惊讶地问道。
「是啊。莉亚在买『红月蕾莉亚』的时候,因为只够钱买三本,龙之介学长说『看了第三集绝对会想马上看第四集』,就买了第四集送莉亚,当作是庆祝莉亚来日本留学的礼物。」
莉亚的脸有点红,很开心地说道。
「……是吗?」
文香的声音,微妙地显得有些低落。
「是的!」
「唔……收到学长送的书……」
莉亚完全没注意到文香好像有点羡慕……又好像有点嫉妒的样子,拿了一本石皮雨的前作,就在旁边的椅子上坐了下来。
文香也没有再说任何话,开始随意看起了书。
只有历心神不宁,无法专心看书。
书腰
下课后。
文香来到教师,看起来好像比平常要开心些的样子。
教室里还有美咲、绫,还有堂岛。
「文香,你怎么看起来好像很高兴的样子呀?嗯?」
美咲说得有点没自信。
「是的,就如学姐所见,我很开心。」
虽然文香是说「如学姐所见很开心」。不过说实在话也不过是最角有一点稍微上扬,脚步有一点轻快的程度,文香读不太出心里感情的那张爱困脸还是一如往常。但总而言之,算是猜对了吧,所以美咲也放心了。
「有什么事情吗?」
绫一边写着「把你那张美丽的脸踢飞!」的扇子扇着风,一边问文香。
「昨天我把在书店看到觉得好像很有意思的小说,一口气买了下来。从第一卷到第七卷全部。我超期待看到那些小说的。」
「喔喔——满有胆识的嘛,文香。你站在书店里看过了吗?」
「没有啊。」
<