r />
“啊,话说回来,刚刚这个就是特殊语尾的例子吧。藤仓同学讲‘喵’还有‘汪’的样子,看起来好适合唷。所以我根本就忘记是在讲解语尾助词的好处的事了。”
历的脸都红了。
“不用害羞啦喵,小历很可爱啊汪。”
被美咲这么一捉弄,历的头都低下来了。
“现实生活中有个‘喵’也不坏啊。阿龙也觉得很适合吧喵。”
“……嗯,比你适合。”
竹田一脸痛苦地承认。
“……不管如何,小说……特别是重视要方便阅读的轻小说,加上个奇怪的语尾也不是件坏事……嗯,不只是奇怪的语尾,以细微的口吻差异,方便辨别人物也是一般的手法吧。”
“怎么说呢?”文香问道。
“比如说,第一人称。就算实际上的发音并没有差异,在书写的时候,可能会依照人物的不同,使用‘我’‘俺’‘在下’‘人家啊’之类的字眼,除了轻小说之外,其他的文学创作也很常见。很意外地,光是汉字跟平假名的差别,就会让人有不同的感受呢。”
“是喔……”
美咲又想了一下。
“……那,要是把小轻社里大家的对话写成文章的话,我就是平假名的‘あたし’(年轻女生自称),绫是用平假名写成‘わたくし’(正式场合使用),小香是平假名写成的‘わたし’(一般女性用语),小历的话就用汉字‘私’(有比较大人、成熟的感觉)——阿龙是汉字的‘俺’(自称本大爷的样子)、小润是平假名的‘ぼく’(较年幼的男生)、士郎是片假名的‘オレ’(带有随兴粗鲁的感觉)吧。”
“……虽然我不觉得我们社团这些有的没的的对话有机会文章化,不过你的意见我同意。”
竹田点点头。
“为什么我是平假名,藤仓同学是用汉字呢?”
“因为平假名的感觉很自然地就觉得比较柔和咯。”
“我说话的方式听起来是柔和的感觉吗?”
连文香自己也不是很清楚,她不解地歪着头。
“私……わたし……私,わたし……唔唔……比较柔和吗?我怎么觉得好像有一种‘不会写汉字的女生’的感觉啊……”
“……那不是感觉,是事实。”
历突然冒出这么一句话。
“才没有那回事呢。很难的汉字我也会写啊。我是属于汉字角色的啦。你看,忧郁、蔷薇、虫、钢壳、锻造师、处方笺、游戏。”(编注:从上到下分别出自“凉宫春日的忧郁”、“蔷薇的玛利亚”、“虫、眼球、泰迪熊”、“钢壳都市雷吉欧斯”、“圣剑锻造师”、“樱乃绮罗帆的恋爱处方笺”,游戏两字由于太多作品有此汉字,因此无法确认。)
文香从旁边拿了张纸,开始在上面流畅地写起汉字。
“的确,有的人可能没办法写出这些字吧……我大概就不行……不过,都是好像在哪里有看过的汉字呢。具体来说,在这间社办的书柜上都有。”
“……还有,‘钢壳’是新造出来的字。”
竹田跟历冷静地斜眼吐槽文香。
“好啦,小香就确定是平假名角色咯。这样不是很好吗?很可爱耶。文章化的时候,就可以把刚刚的台词写成‘人家也会写很难的汉字啊,忧易、蔷灰、虫虫、钢箍、锻造苏、处方尖、游细’。”
“唔……人家无法认同。”
听到美咲的话,文香嘟起了嘴巴。
对文香而言,她希望自己是更知性的角色。
这样跟眼镜也比较合啊。
“对了,我也很擅长困难的汉字喔。比如说刹那、阿修罗、歼灭、凤凰、麒麟,我都会写哦。阿龙,你会吗?”
“…………刹那跟阿修罗我是会写啦……不过,就算会写,日常生活里会用得到吗?”
“要说会用到还是不会用到的话,答案应该是不会吧。不过呢,在学校里学的东西本来在实际生活上就是几乎都没用的啊。想要努力学习困难事物的这份努力的心,对人生来说才是真正有用的。”
“……我是同意你的这种说法啦。不过,这是在课堂上偷看轻小说的家伙该讲的话吗?作业偶尔也该自己做吧。”
美咲无视于竹田的抱怨。
“对了,回到最初语尾的话题,奇怪的语尾能够帮助读者建立对某个角色的认知呢。”
“……一般来说,会给人一种笨蛋的感觉吧。有时候,还会破坏整篇作品的气氛呢。”
“嗯嗯,的确是啦。比如说超级万恶大魔王的语尾如果加上个‘嘿唷’,整个紧张感就完全不见了。‘……呵呵,终于到这一步了嘿唷’‘我得好好称赞你们呢嘿唷’‘不过,已经来不及了嘿唷’‘我要毁掉这个世界嘿唷’……”
“……世界居然要被语尾加上‘嘿唷’的笨蛋家伙给毁灭掉,实在是太讨厌了……”
“呵呵呵,其实我是你的父亲喔嘿唷。”
“这样我应该可以毫不犹豫地杀掉这个父亲吧。”
竹田斜眼说道。
“嗯嗯,语尾果然会决定一个角色给人的印象耶。还有,种族之类的也是。如果是猫或是有猫耳角色的话,语尾大概就会加上‘喵’吧。复数种族出