第一卷 第二十六话 八云立之夜

“呜呜。”

  “毕竟骤雨可是夏天的附属物嘛。无论白天有多晴朗,在外晾着衣服却长时间离家就太粗心了。”

  “反正要晒的衣服本来就是湿的,被雨淋了也没什么区别。”

  “嘛,这倒也是。”

  “不对不对,总是这样的话,会伤害衣服的说。就算不这样,你们的衣服本来就因为弹幕而寿命短暂,所以至少要好好洗涤啊。物品必须要好好爱护的啊。”

  “是是。明天在晾干之前我都不会离开神社。在夏日的阳光下,估计我打个盹就干掉了呢。”

  “要是睡觉的话,跟不在家根本没区别嘛。”

  数字的一可以读作“hito(tu)”。一二三数作“hyifwuyi”。一是“hi”。不必说便是指日,也就是太阳。日本的数字,是以太阳开头,接着是“fwu(风)”“myi(水)”,经过天空、大地,直至夜晚。日本的数字从一到九就是森罗万象了。

  仅仅是一个数字,语言就有如此深的意义。因此尽管不是绝对的,但名字中含有把数字更容易隐藏深刻的意义,所以强大的妖怪往往拥有含有数字的名字。

  如果仅仅把数字当作用来表示个数的语言,那你就大错特错了。请重

  新看待周围的食物,或许,你会发现某些被巧妙地隐藏起来的秘密哦。

上一页目录+书签下一章