r />
“呜嘎!”
我大吃一惊,又忍不住叫出海伦吩咐过不准再犯,像是小猫被踩到了尾巴时的声音。
“那个薇若尼卡——”
“就是这里——”
“最大牌——”
“的人啊。”
她们两个交替说着。
“双、双胞胎?”
“我们是碧翠丝.艾可。”
“还有莎莉.艾可啦,呼呼。”
看样子她们似乎是同卵双胞胎,两个人用几乎一模一样的表情和声音自我介绍。
她们像是要挡住荷莉叶妲似的站在我面前。
“哎,你父亲是做什么工作的?”
“咦?”
为什么会在这个时候问起爸爸的工作啊?我一边觉得疑惑,一边答道:
“他好像说过他在印度省当差……”
“是担任地方法官吗?呼哼。”
“是孟加拉的吗?”
“还是在缅甸?旁遮普那一带?”
我始终抓不着她们这些问题的用意所在,于是便漫不经心地回答:
“他好像说过是邦达里寇特的大使……”
“大使!?”
在那瞬间,原本静默的教室里突然开始一阵骚动,我这才知道原来附近的女孩子们,全都竖着耳朵听着我们的对话。
“听说那个女生的爸爸是大使耶!”
“那就是邦达里寇特最伟大的人啰?”
“仅次于大君对吧?”
“笨蛋,还大君咧,现在是大使比较伟大啦!海得拉巴的阿姨跟我说过,反正藩王还是得听本国的话啊!”
“本国。”
除了她们以外,我也听过海伦或是其他曾在印度居住过的人,很得意地称呼英国本土为“本国”。
(原来如此,在印度是将英国称为本国啊,不过听起来总觉得怪怪的。)
就连原本是车站的Station,也被当成另一种意思使用(注:即本作品中的“王国”)。我突然有种明明同样是英国人,但是住在印度的人却有点不太一样的感觉。
各种流言在教室里流传,而我却依然不知道到底发生了什么事,刚到手足无措。
双胞胎艾可姐妹似乎正窃窃私语地交谈着。
“哦……你父亲是这里的大使啊,不过薇若尼卡的父亲可是在你之上呢,哼哼。”
过了一会儿后,她们突然朝我放出冷箭。
“所以,下课以后,劝你还是早点去跟她拜个码头比较好喔!这种事情在王国里可是规矩哪,呼哼。”
“听说你从本国带了饼干过来对吧?薇若尼卡很喜欢甜食,你最好一起带过去,呼哼。”
(又是“本国”跟“王国”。)
她们净说一些令人不解的话,让我有点不悦。
我从椅子上站起来,斩钉截铁地朝左右对称站着的艾可姐妹说道:
“请不要净说些莫名其妙的话好吗?”
——照之后成为我朋友,一个叫做小满的女孩的形容所说,那时班上所有同学的表情,就像眼前出现了一只会从鼻子喷出火的大象一样,全都张大眼睛僵在原地。
而几乎每次说话,都会在句末加上“呼哼”的艾可姐妹,似乎没办法立刻理解我所说的话。
“你、你在说什么……”
“为什么我非得去向根本没见过,甚至连她是什么人都不知道的女孩子拜码头呢?我又不是只想跟那个女孩子要好,而是希望能跟所有人都融洽相处啊。”
“你、你是笨蛋吗?”
艾可姐妹当中,左边的那个(是莎莉吧?)突然脸色涨红地说道:
“薇若尼卡的父亲可是孟买的总督耶!”
“母亲则是美国的亿万富翁喔!”
“那又怎样啊?”
我在不知不觉中,对艾可姐妹挑衅似的将双手交叉于胸前。
“那个叫做薇若尼卡的人的爸爸是谁,跟我一点关系也没有。反正,那个人应该也是印度政府的人吧?既然这样,不就跟我爸爸一样了吗?”
我平常应该不会这么能说会道的,大概是因为那时刚刚抵达印度,有点兴奋之故。
于是一时得意忘形,在那个时候将原本不应该说的话(或许不应该说),全都一吐为快了。
“哎呦,害我吓了一跳,因为大家开口闭口就薇若尼卡、薇若尼卡的,我还以为是不是有公主之类的来到了这里呢,不过应该不是这样吧?”
“你……!”
艾可姐妹的脸色为之