好久不见,我是逆井卓马。
自第五集发售后过了七个月。都大步跨越青森漫长又严峻的冬天了。让各位读者等候了这么久,实在非常抱歉。还有真的十分感谢一直耐心等候的各位读者!
那么,首先有个开心的消息要告诉大家。实在是太惊喜了──
托各位读者的福,《猪肝记得煮熟再吃》决定推出TV动画了!
猪肝这个故事将承蒙许多人士的大力协助变成动画,而且还能让许多观众欣赏──一想到这些,身为作者真的十分幸福。
倘若不是承蒙各位相关人士与各位读者的支持,这样的幸福是不可能实现的。请容我再次向各位道谢。真的非常感谢大家。
我衷心期盼能与各位一起欣赏动画的那天到来。
那么,接下来是题外话。
自从当上作家之后,其实我有一件一直非常期待的事情。
就是接受采访。
像是为什么会想要写这样的小说呢?或是为什么会想成为作家呢?虽然有点不好意思,但果然还是会向往被人这么询问不是吗?
不过,我并没有接到任何关于采访的委托。
前阵子的三月是逆井卓马出道二周年。
明明如此,我却连一次采访也没有接受过。
就在我思考着这些事情时,正好从责任编辑那里收到一封邮件。
「这次的版面配置还有很多页可以自由发挥,所以你后记想写两页、四页或是六页都没问题。交给你决定!」
我想对书籍很熟悉的读者应该知道,因为书本是将纸张折起来制作的关系,听说页数通常是某个数字的倍数。只要是在那个数字的范围内,就算后记变长,书本整体的页数也不会改变(卷末广告的数量会减少)。
啊,天助我也──我如此心想。
只要把后记稍微拉长,把采访放进里面不就好了吗?
脑海中浮现这样的灵感。这是个大好机会。
但要是用上六页,也让我感觉有些内疚。在第五集后记用掉四页的时候,我同样感到非常痛心。这样难道不会让各位读者感到厌烦吗?长篇大论的猪先生会惹人讨厌吧?我的内心纠结了许久。
说到底,我写小说的动机或是想成为作家的理由,早就在之前的后记里写过了。虽说要采访,但该讲些什么才好呢?
仔细一想,根本也没有采访者。与其说是采访,不如说是自问自答。
果然还是简洁地结束比较好吧?这么心想的同时,我想差不多该开始采访逆井卓马了。采访者就由我逆井卓马来担任。
Q 那么,还请多多指教。
A 请多多指教。我们以前曾在哪里聊过吗?总觉得有种亲近感呢。
Q 请容我立刻提出问题。请问您喜欢的食物是?
A 猪肝。我特别喜欢煮得够熟的猪肝。
Q 要是生吃猪肝,就能在异世界变成猪受到美少女照顾吗?
A 请见书衣封底。这已经是我第六次提出这样的忠告了。
Q 时势所趋,由于是线上采访,无法看见您的尊容……
我曾听说「逆井卓马是猪先生」这样的传闻。但您是人类对吧?
A 不,我就是猪先生没错。第一集当中的作者近照,以及Twitter的个人头像,正是我的自画像。
Q 请告诉我您在作品中喜欢的角色。
A 当然是洁丝妹咩──尽管很想这么说,但我也很喜欢瑟蕾丝妹咩呢。
这不是花心喔。所有角色我都很喜欢。例如我也挺喜欢荷堤斯的。
Q 您是一只见异思迁的猪先生呢?
A 是啊。
Q 请告诉我洁丝妹咩的三围。咕嘿嘿。
A 这是禁止事项。或许还会再长高,不过身高目前是一百五十六公分。
体重是──哎呀,好像有人来了。
Q 通话中断了一阵子,您没事吧?
A 我没事。生命没有危险。请继续采访。
Q 写小说的过程中有什么比较辛苦的地方吗?
A 偶尔……行程会……很紧凑…………没有喘息空档。
Q 您刚才的回答,将每个断句的头一个字连接起来的话,就会变成「谁、来、救、我」(注:每个断句的头一个字在原文中分别为「た、す、け、て」,连起来就是「救命、帮帮我」的意思),您没事吧?
A …………那……那是巧合啦。话说回来,今晚的菜单决定是炸猪排了。
Q 感觉很好吃呢。您会做料理吗?
A 偶尔会。有时会做料理的过程中浮现小说的点子。
另外像是在散步时或泡温泉时,也常会灵光一闪。
Q 到这边为止,有意义的情报只有洁丝妹咩的身高呢……
马上要填满六页了